Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dermatitis F54 and L23-L25
Gastric ulcer F54 and K25.-
Mucous colitis F54 and K58.-
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-

Vertaling van "such conflicts ever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastri ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. Highlights the recent success achieved by EUNAVFOR Atalanta – which must continue – in curbing the occurrence of pirate attacks in the western Indian Ocean and in enhancing the credibility of the CSDP; notes that Operation Atalanta is the first ever CSDP naval mission and that it should constitute a model for the further development and implementation of the maritime dimension of the CDSP, taking stock of its successes, its shortcomings and lessons learned; welcomes the positive role taken by the EU with EUNAVFOR Atalanta in the SHADE (Shared Awareness and De-confliction) ...[+++]

40. souligne la réussite récente, qui doit s'inscrire dans la durée, obtenue par l'EUNAVFOR Atalanta en termes de réduction du nombre d'attaques de pirates dans l'océan Indien occidental et de renforcement de la crédibilité de la PSDC; note que l'opération Atalanta est la toute première mission navale de la PSDC et qu'elle devrait servir de modèle au développement et à la mise en œuvre futurs de la dimension maritime de la PSDC, en se fondant sur ses réussites, ses manquements et les enseignements qui peuvent en être tirés; salue le rôle positif joué par l'Union avec l'EUNAVFOR Atalanta, dans le cadre du mécanisme SHADE (Shared Awar ...[+++]


(Return tabled) Question No. 206 Mr. Alex Atamanenko: With respect to Canadian Agricultural Income Stabilization (CAIS) program entitlement, the appeals process and exclusion from entitlement to other federal agricultural programs: (a) are appellants entitled to know what recommendations are made by the Western Amalgamated Appeals Sub-Committee and, if so, how is a copy of the recommendations obtained by the appellant; (b) are appellants entitled to know on what grounds the Intermediate Appeals Sub-Committee rejects recommendations of the Western Amalgamated Appeals Sub-Committee and, if so, how is a copy of the recommendations obtained by the appellant; (c) has the CAIS administration ever ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 206 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne le droit au Programme canadien de stabilisation du revenu agricole (PCSRA), la procédure d’appel et l’exclusion du droit aux autres programmes agricoles fédéraux: a) l’appelant est-il admis à prendre connaissance des recommandations du Sous-comité fusionné des appels de l’Ouest et, si oui, comment en obtient-il copie; b) l’appelant est-il admis à prendre connaissance des raisons invoquées par le Sous-comité intermédiaire des appels pour rejeter les recommandations du Sous-comité fusionné des appels de l’Ouest et, si oui, comment en obtient-il copie; c) l’administration du PCSRA a-t-elle déjà envoyé à l’appelant une lettre de rejet avant ou après avoir sollicité ...[+++]


And it was precisely to prevent such conflicts ever happening again in Europe that our supranational institutional system was set up.

Or c'est précisément pour éviter à jamais la réapparition de tels conflits en Europe que notre système institutionnel supranational a été mis en place.


Moreover, the ever increasing demand for the finite supply of available radio spectrum will lead to conflicting pressures to accommodate the various groups of radio spectrum users in sectors such as telecommunications, broadcasting, transport, law enforcement, military and the scientific community.

En outre, la demande sans cesse croissante de fréquences du spectre radioélectrique, disponibles en nombre limité, provoquera des pressions conflictuelles pour répondre aux besoins des différents groupes d'utilisateurs du spectre radioélectrique appartenant à des secteurs tels que les télécommunications, la radiodiffusion, les transports, les autorités répressives, les forces armées et la communauté scientifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moreover, the ever increasing demand for the finite supply of available radio spectrum will lead to conflicting pressures to accommodate the various groups of radio spectrum users in sectors such as telecommunications, broadcasting, transport, law enforcement, military and the scientific community.

En outre, la demande sans cesse croissante de fréquences du spectre radioélectrique, disponibles en nombre limité, provoquera des pressions conflictuelles pour répondre aux besoins des différents groupes d'utilisateurs du spectre radioélectrique appartenant à des secteurs tels que les télécommunications, la radiodiffusion, les transports, les autorités répressives, les forces armées et la communauté scientifique.


Unfortunately, such an instrument remains more than ever relevant today: all over the world crises and conflicts continue to drive men, women and children from their homes and to displace vast numbers of people, provoking human suffering and misery.

Malheureusement, dirais-je, un tel instrument reste, aujourd'hui plus que jamais, d'actualité : partout dans le monde en effet, crises et conflits continuent à pousser des femmes, des hommes et des enfants à la fuite et à provoquer des déplacements massifs de populations avec leur cortège de drames humains.


I think that if such a measure were ever to be passed, we should all have to be certain that it does not conflict with previously agreed European rules.

C’est pourquoi M. Krarup a déjà indiqué que nous nous trouvons en terrain glissant. Je pense que si un tel règlement doit un jour être approuvé, nous devrons tous avoir la certitude qu’il n’est pas en contradiction avec les règles européennes approuvées auparavant.


For these reasons, we believe that there is a greater need than ever for a swift, cheap method of dispute settlement to resolve such conflicts and that out-of-court procedures may be the key.

Tous les motifs susdits nous portent à croire qu'un règlement des conflits rapide et peu coûteux est plus que jamais nécessaire pour résoudre les litiges en cause et la voie extrajudiciaire peut constituer la solution au problème.


Certainly, neither the NCC Act, nor the original act as it was passed in 1899, which was called the Ottawa Improvement Commission at the time, ever anticipated that the NCC would be locked into such conflict with the municipal decision-makers.

Il n'a jamais été prévu, ni dans la Loi sur la CCN, ni dans la première loi adoptée en 1899 et qui concernait ce qu'on appelait alors la Commission d'amélioration d'Ottawa, que la CCN se retrouverait dans de tels conflits avec les responsables municipaux.


Some of us are in conflict with organizations, such as the Canadian Parks and Wilderness Society, CPAWS, who look at the North as a big park, and, if they had it their way, they would just have the whole North as a park where nothing is ever done.

Certains d'entre nous sont en conflit avec des organismes, comme la Société pour la nature et les parcs du Canada, la SNAP, qui considèrent le Nord comme un grand parc, et, s'ils pouvaient faire comme ils l'entendent, ils feraient de tout le Nord un parc où rien n'est transformé.




Anderen hebben gezocht naar : dermatitis f54 and l23-l25     urticaria f54 and l50     such conflicts ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'such conflicts ever' ->

Date index: 2021-07-31
w