Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Such decisions shall take effect

Vertaling van "such decision obviously " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
such decisions shall take effect

lesdites décisions deviennent exécutoires


such other categories of aid as may be specified by decision of the Council

les autres catégories d'aides déterminées par décision du Conseil


discovery of a fact which is of such a nature as to be a decisive factor,and which was unknown to the Court

découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While referring to the former cardiologist's case, the Minister of Canadian Heritage said that such decision obviously undermines Canadians' confidence in our justice system. However, the minister was not able to say how this desire to put victims at the centre of the process would translate into concrete measures.

Lorsque le ministre du Patrimoine canadien a déclaré que pareille décision mine de toute évidence la confiance des Canadiens dans notre système de justice, en faisant référence au dossier de l'ex-cardiologue, il n'a pas été en mesure de préciser, toutefois, comment se traduirait concrètement cette volonté de placer les victimes au centre du processus.


If there is such a decision, obviously it will be based on providing appropriate resources, financial and otherwise, to our men and women in the Canadian armed forces.

Si nous devons prendre une telle décision, elle tiendra évidemment compte de la nécessité de fournir les ressources appropriées, financières et autres, aux membres, hommes et femmes, des forces armées canadiennes.


How people can make such a fuss about such an obvious thing to do – about such a normal procedure, which respects the decisions of the Member States not to elevate it to Treaty status – I do not know.

Pour quelle raison tant de remue-ménage à l’égard d’une telle évidence, d’une procédure normale qui respecte les décisions des États membres de ne pas leur conférer le statut du traité? Je ne sais pas.


Travel to certain regions of the Russian Federation, notably to Chechnya, will still require additional permits, and the reasons for such decisions by the Russian authorities are surely obvious.

Les déplacements vers certaines régions de la Fédération de Russie, notamment la Tchétchénie, exigent des autorisations supplémentaires, pour des raisons évidentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Travel to certain regions of the Russian Federation, notably to Chechnya, will still require additional permits, and the reasons for such decisions by the Russian authorities are surely obvious.

Les déplacements vers certaines régions de la Fédération de Russie, notamment la Tchétchénie, exigent des autorisations supplémentaires, pour des raisons évidentes.


However, the rejection was the result of the feeling of many citizens that their voice is not heard in Europe and denying Parliament a codecision role in decisions of such import obviously does not help.

Cependant, ce rejet est le résultat du sentiment, partagé par de nombreux citoyens, que leur voix n’est pas entendue en Europe, et refuser au Parlement un rôle de codécision sur des questions aussi importantes n’aide pas, évidemment.


In this context, it is for the Member States to ensure that any bilateral agreements derogating to the lex loci laboris principle are in the interest of the worker, such decisions being obviously open to challenge before the European Court of Justice.

Dans ce contexte, il revient aux États membres de garantir que les accords bilatéraux dérogeant au principe lex loci laboris sont conclus dans l’intérêt du travailleur, ces décisions étant manifestement révocables devant la Cour de justice européenne.


It is obvious, in my opinion, that such a decision will hamper the expansion of TFO elsewhere in Canada.

À mon avis, il est évident qu'une telle décision va restreindre le rayonnement de TFO ailleurs au Canada.


How can he make such a claim, when it is quite obvious that all government decisions have directly benefited Power DirecTv, in which the Prime Minister's son-in-law has interests?

Comment prétendre cela, alors que toutes les décisions gouvernementales sont allées dans le sens de favoriser très directement et de façon très évidente Power DirecTv, dans laquelle le gendre du premier ministre a des intérêts?


We are obviously making decisions on commercial issues such as schedules with very detailed, factual information, not anecdotal stories, not what we think or what we experience, but in terms of the perspective of a $10 billion organization dealing with over 30 million passengers a year.

Nous prenons des décisions sur des questions commerciales comme les horaires à l'aide de renseignements très détaillés et factuels, et non des anecdotes, et non en fonction de ce que nous pensons ou de ce qui nous arrive, mais comme une entreprise d'une valeur de 10 milliards de dollars qui traite avec plus de 30 millions de voyageurs par année.




Anderen hebben gezocht naar : such decisions shall take effect     such decision obviously     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'such decision obviously' ->

Date index: 2024-03-19
w