Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The preparation and issue of such documents and visas
Where such validity is in issue in proceedings

Vertaling van "such delicate issues " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
where such validity is in issue in proceedings

dans le cas où un litige mettrait en cause cette validité


where such validity is in issue in proceedings

dans le cas où un litige ... mettrait en cause cette validité


the preparation and issue of such documents and visas

l'établissement et la délivrance de tels documents et visas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Now, these principles are anything but clearly defined, especially on such delicate issues as sexual orientation and gender identity.

Ces principes sont tout sauf clairement définis, notamment sur des questions aussi délicates que l'orientation sexuelle et l'identité de genre.


I am extremely sad that because of the hasty and autocratic treatment of this very delicate issue by our government, we are now living polarization and emotion such that Canadians have been divided into two camps.

Je suis très triste de constater qu'en raison du traitement précipité et autocratique réservé à cette délicate question par notre gouvernement, nous connaissions maintenant une situation marquée par la polarisation et les émotions, au point où les Canadiens sont divisés en deux camps.


10. Condemns the desire to make certain US legislation, such as the Helms-Burton and Amato-Kennedy Acts, apply extraterritorially, which is in total contradiction with the international commitments entered into by the United States, and hopes that the transatlantic dialogue will not shrink from tackling such delicate issues quite frankly, and will not restrict itself to agreed topics where a consensus can easily be achieved;

10. condamne la volonté de donner un caractère extraterritorial à certaines législations nationales américaines telles que les lois Helms-Burton et d"Amato-Kennedy, ce qui est en contradiction totale avec les engagements internationaux auxquels les Etats-Unis ont souscrit, et souhaite que le dialogue transatlantique ne craigne pas d"aborder en toute franchise ces sujets délicats et ne se limite pas à des thèmes convenus sur lesquels le consensus est facile à obtenir ;


Therefore, it is unthinkable to hold a debate on such a delicate issue without the Commissioner responsible being present. It makes no sense!

Il est donc impensable et cela n'a aucun sens de débattre d'une question si délicate en l'absence du commissaire responsable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The time-consuming and rarely used procedure of secret voting led to a result that surely permits clear conclusions to be drawn on the members' convictions regarding such delicate issues as democracy and human rights.

La procédure de vote à scrutin secret qui prend beaucoup de temps et qui est très rarement appliquée a démontré qu'elle permet de tirer des conclusions très précises sur les convictions des membres face à des questions aussi délicates que celles de la démocratie et des droits de l'homme.


Fortunately, respect for these freedoms enjoys a high degree of protection in the Union, with only justified restrictions in force in some countries on libel or the expression of racist and violent opinions (as in Belgium and France). In Greece the law provides for some exceptions to freedom of opinion, and the government continues to enforce the law against citizens who address delicate issues such as relations with Macedonia or who affirm their membership of an ethnic minority.

La Grèce oppose des exceptions légales à la liberté d'opinion et le gouvernement ne cesse d'adopter des dispositions contre des particuliers, à propos de questions délicates, telles que les relations avec la République de Macédoine ou l'affirmation de l'appartenance à une minorité ethnique.


I do not myself believe that Austria's application raises any such difficulty. There is, however, a more delicate issue that needs discussion.

Je ne vois pas, pour ma part, que la candidature de l'Autriche pose un tel problème.


However, it has proved impossible so far to find a consensus on such ideas, as on other delicate issues on the CTE's agenda.

Toutefois, il s'est révélé impossible jusqu'ici de réaliser un consensus sur ces idées, de même que sur d'autres problèmes délicats figurant à l'ordre du jour du CCE.


I would pick up on what you said, Mr. Chair, that the fact that we have managed to achieve all-party consensus in the House of Commons on such a delicate issue as refugee reform is virtually unprecedented in my 14 years in Parliament.

Monsieur le président, je reprends ce que vous avez dit, à savoir que le fait que nous ayons réussi à recueillir un consensus chez tous les partis à la Chambre des communes à propos d'une question aussi délicate que les mesures de réforme concernant les réfugiés est pratiquement sans précédent dans mes 14 années au Parlement.


How do you envisage such a partnership taking place on that delicate issue?

À quel partenariat songez-vous pour cette question assez délicate?




Anderen hebben gezocht naar : such delicate issues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'such delicate issues' ->

Date index: 2022-03-29
w