But it is equally true that a substantial document of the House must be, not only because of the Standing Orders but because of elementary courtesy, produced in both official languages, because our rules make it such and simply because of the volume, in order to enable all members to participate.
Mais il est également exact que, en vertu non seulement du Règlement, mais aussi d'une courtoisie élémentaire, un document important de la Chambre doit être présenté dans les deux langues officielles. Il en est ainsi parce que, comme je l'ai dit, nos règles le prescrivent et, ensuite, simplement en raison du volume, parce qu'il faut permettre à tous les députés de participer au débat.