Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "such figures once " (Engels → Frans) :

Figure 5 shows that, in general, Member States that have the best performance in implementing directives on time have also organised themselves in such a way as to react more quickly once the deadline has passed to ensure that they do not remain in breach of their obligations for long periods of time.

La figure 5 montre qu'en général, les États membres qui ont le meilleur score en ce qui concerne la transposition des directives dans les délais se sont également organisés de manière à réagir plus rapidement une fois que le délai est passé pour ne pas rester en infraction pendant des périodes prolongées.


In a debate like this, when we are dealing with such a topic, I believe that we should focus rather on the future measures intended to ensure that we avoid similar situations and, if you permit me to say so, it may even be more important for us to ask ourselves the question whether such figures, once they have come to public attention, are not somehow likely to reduce citizens’ trust in the work of the EU institutions.

Dans un débat tel que celui-ci, sur un sujet tel que celui-ci, je pense que nous devons plutôt nous concentrer sur les mesures qui seront prises pour éviter que de telles situations se répètent. Si vous me le permettez, j’ajouterai qu’il pourrait même être plus important pour nous de nous demander si ces chiffres, une fois portés à l’attention du public, ne sont pas, d’une certaine manière, susceptibles d’entamer la confiance des citoyens dans le travail des institutions de l’UE.


But when a man like Mr. Walsh makes such a basic mistake, when a man who has such important responsibilities in the administration of the House of Commons makes such a basic mistake, on three occasions, three times instead of once, the Chief Government Whip, the committee Chair and the Clerk of the House all warned him, all raised red flags and told him to be very careful because confidential information could be disclosed.The Government Whip even went as far as to ask for only the figures ...[+++]

Mais lorsqu'un homme de le trempe de M. Walsh commet une erreur aussi élémentaire, lorsqu'un homme qui occupe des fonctions aussi importantes dans l'administration de la Chambre commet une erreur aussi élémentaire, alors qu'à trois reprises, trois fois plutôt qu'une, le whip en chef du gouvernement, le président du comité et le greffier de la Chambre lui ont fait des mises en garde, ont allumé les lumières rouges et lui ont dit de faire très attention car des information confidentielles pourraient être dévoilées.Le whip du gouvernement demandait même de n'avoir que les chiffres ...[+++]


It would seem to me that it would make more sense to tell the media and the public twice a year or once a year — and I would prefer twice a year — that those figures that are in for those particular committees that have been travelling will be posted on such and such a date, and they're there for everybody to see.

Il me semble qu'il serait plus logique de dire aux médias et au public une ou deux fois par année — et je préfèrerais que ce soit deux fois — que les chiffres sur les comités qui ont effectué des voyages seront publiés à une date donnée pour que tout le monde puisse les consulter.


Senator Lapointe: As I indicated during one of my speeches in the Senate, although I have not served in the Upper House for very long, I have observed on several occasions — particularly when tribute was paid to Senator Mercier, even though the former Government Whip eschewed such lengthy tributes — that when tribute is paid to senators in celebration of a particular exploit, or upon the retirement or death of a once notable senator — of course senators are forever notable figures ...[+++]

Le sénateur Lapointe: Comme je l'ai mentionné lors de mes allocutions au Sénat, malgré ma courte expérience, je me suis rendu compte à quelques reprises — particulièrement lorsque le sénateur Mercier a reçu des hommages même si l'ancien whip du gouvernement lui-même n'était pas d'accord de recevoir des hommages aussi prolongés — que lors des hommages rendus aux sénateurs qui accomplissent un exploit ou lors de la disparition d'un sénateur qui jadis a eu beaucoup d'importance — et qui a toujours de l'importance — on permet à plusieurs ...[+++]


Good though it is that all the European institutions have, once again, spoken out in favour of an effective war on this menacing disease, I can do no other than share Commissioner Kyprianou’s frustration when we come up against figures like these on new infections and against such misleading information after the many years in which we believed that the upcoming generations had got the message.

S’il faut se réjouir que toutes les institutions européennes se soient à nouveau exprimées en faveur d’une lutte efficace contre cette maladie menaçante, je ne peux que partager la frustration du commissaire Kyprianou lorsque nous découvrons des chiffres tels que ceux relatifs aux nouveaux cas d’infection et des informations aussi trompeuses après toutes ces années où nous avons cru que les générations suivantes avaient bien reçu le message.


Once we have had such a concrete experience, which goes beyond figures.I am not talking about mere figures, I am talking about a real, concrete experience before and after adopting this legislation in Quebec.

Une fois qu'on a eu une telle expérience concrète, qui va au-delà des chiffres.Je ne vous parle pas de chiffres, je vous parle d'une réalité et d'une expérience concrète entre un moment où il n'y avait pas cette loi au Québec et le moment où on l'a obtenue.


Figure 5 shows that, in general, Member States that have the best performance in implementing directives on time have also organised themselves in such a way as to react more quickly once the deadline has passed to ensure that they do not remain in breach of their obligations for long periods of time.

La figure 5 montre qu'en général, les États membres qui ont le meilleur score en ce qui concerne la transposition des directives dans les délais se sont également organisés de manière à réagir plus rapidement une fois que le délai est passé pour ne pas rester en infraction pendant des périodes prolongées.


Once again, I congratulate the Canadian Figure Skating Association for the key role that it played in proposing such solutions.

Encore une fois toutes mes félicitations aux représentants de l'Association canadienne de patinage artistique pour le rôle clé qu'ils ont joué en proposant de telles solutions.




Anderen hebben gezocht naar : themselves in such     figure     more quickly once     dealing with such     whether such figures     such figures once     walsh makes such     only the figures     instead of once     posted on such     those figures     year or once     whip eschewed such     forever notable figures     once     against such     against figures     institutions have once     have had such     goes beyond figures     proposing such     canadian figure     such figures once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'such figures once' ->

Date index: 2024-05-02
w