In order to be justified, such interference must be provided for by law, must respect the essence of those rights and, subject to compliance with the principle of proportionality, must be necessary and genuinely meet objectives of general interest recognised by the European Union or the need to protect the rights and freedoms of others.
Pour être justifiée, une telle atteinte doit être prévue par la loi, respecter le contenu essentiel desdits droits et, dans le respect du principe de proportionnalité, être nécessaire et répondre effectivement à des objectifs d’intérêt général reconnus par l’Union ou au besoin de protection des droits et libertés d’autrui.