If other states follow Canada's lead and implement the treaty in this particular way, people who are simply trying to
feed their families will continue to experience tragedy; children will find newer but equally lethal cluster bombs, like this one, in their paths on the way home from school; new areas of land too dangerous to farm will continue to be created; brave de-miner
s around the world, such as the one mentioned in Mr. Wiebe's testimony, will continue to have to risk their lives in order to give land back to the communities;
...[+++] and soldiers, such as the 25 U.S. soldiers killed by U.S. cluster munitions during the Gulf War and noted in this U.S. government report, will continue to face risk from these weapons.Si d'autres États suivent l'exemple du Canada et mettent en œuvre le traité de cette façon, ceux et celles qui cherchent simplement à nourrir leurs familles risquent de continuer à vivre les mêmes tragédies : les enfants continueront de déterrer des bombes à fragmentation plus modernes, mais tout aussi létales, comme celle-ci, le long des sentiers qui les conduisent à la maison; d'autres lopins de terre jugés trop dangereux seront laissés en jachères; de courageux démineurs dans le monde, comme celui dont M. Wiebe a parlé dans son témoignage, devront continuer de risquer leur vie pour redonner la terre aux résidents locaux, et des soldats, comme les 25 soldats américains tués p
ar des armes à sous-munitions ...[+++] américaines durant la guerre du Golfe — comme c'est précisé dans ce rapport gouvernemental — continueront de courir le risque de tomber sur ce genre de munitions.