5. Stresses the importance of intensifying the energy partnership with Russia; reiterates that the supply of natural resources must not be used as a political to
ol; underlines the mutual importance of collaboration in the field of energy, which represents an opportunity for further
trade and economic collaboration in an opened and transparent market with full understanding for the EU's need for diversification of channels of transportation and energy providers; stresses that the principle of interdependence and transparency sho
uld be the ...[+++] basis of such cooperation together with equal access to markets, infrastructure and investment and a legally binding energy framework which guarantees reliable and secure energy supply based on equal standards to all EU Member States; 5. souligne qu'il importe de renforcer le partenariat énergétique avec la Russie; rappelle que l'approvisionnement en ressources naturelles ne doit pas être utilisé comme un instrument politique; souligne l'importan
ce réciproque de la collaboration dans le domaine de l'énergie, qui constitue une occasion d'approfondir la coopération commerciale et économique, dans un marché ouvert et transparent, étant bien entendu que l'Union européenne a besoin de diversifier ses réseaux de transport et ses fournisseurs d'énergie; souligne que les principes d'interdépendance et de transparence devraient être à la base de ladite coopération, de même
...[+++]que l'égalité d'accès aux marchés, aux infrastructures, à l'investissement et à un cadre énergétique juridiquement contraignant, apte à garantir un approvisionnement en énergie fiable et sûr, fondé sur des normes équitables pour l'ensemble des États membres de l'Union européenne;