Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «such quotas asks » (Anglais → Français) :

3. Highlights the concerns expressed by certain EU sectors at increased duty-free quotas for sensitive fruits and vegetable imports; Notes the constant complaints about the implementation of the entry price system and asks for guarantees so that the future tariff quotas provided for in the agreement will continue to be properly regulated by the EU and that there will be no misinterpretation of the implementation of the Entry Price mechanism. In addition calls on the Commission to monitor and inform the Parliament of the impact of thi ...[+++]

3. met en évidence les préoccupations exprimées par certains secteurs européens face à l'augmentation des contingents à droit nul pour les importations de fruits et légumes sensibles; prend acte des plaintes continuelles concernant la mise en place du système des prix d'entrée et demande des garanties pour que les futurs contingents tarifaires prévus dans l'accord continuent d'être réglementés comme il se doit par l'Union et pour éviter toute interprétation erronée dans la mise en place du mécanisme des prix d'entrée; invite en outre la Commission à surveiller l'incidence de cet accord sur les producteurs européens, notamment sur les l ...[+++]


47. Believes that the involvement of women at all levels of social, economic and political life in a country emerging from a conflict should be on an equal footing with that of men; is aware that, given the cultures and social development of the countries in question, parity cannot be achieved immediately by means of such quotas; asks the Commission therefore to encourage the establishment of quotas in implementation of UN Resolution 1325 in its action plans, to monitor progress towards parity, and to report on the results to the European Parliament;

47. estime que la participation des femmes à tous les niveaux de la vie sociale, économique et politique dans un pays sortant d'un conflit devrait être égale à celle des hommes; est conscient de ce que le recours à ces quotas ne peut d'emblée permettre d'atteindre la parité, compte tenu de la culture et de l'évolution sociale du pays en question; demande donc à la Commission de favoriser la mise en place, dans ses plans d'action, de quotas en application de la résolution 1325 des Nations unies, d'en surveiller les progrès sur la voie de la parité et de lui rendre compte des résultats;


48. Believes that the involvement of women at all levels of social, economic and political life in a country emerging from a conflict should be on an equal footing with that of men; is aware that, given the cultures and social development of the countries in question, parity cannot be achieved immediately by means of such quotas; asks the Commission therefore to encourage an increase in the level of participation of women in implementation of UNSCR 1325 (2000) in its action plans, to monitor progress towards parity, and to report on the results to the European Parliament;

48. estime que la participation des femmes à tous les niveaux de la vie sociale, économique et politique dans un pays sortant d'un conflit devrait être égale à celle des hommes; est conscient de ce que le recours à ces quotas ne peut d'emblée permettre d'atteindre la parité, compte tenu de la culture et de l'évolution sociale du pays en question; demande donc à la Commission de favoriser un accroissement du niveau de participation des femmes dans la mise en œuvre, dans ses plans d'action, de la résolution 1325(2000), d'en surveiller les progrès sur la voie de la parité et de lui rendre compte des résultats;


48. Believes that the involvement of women at all levels of social, economic and political life in a country emerging from a conflict should be on an equal footing with that of men; is aware that, given the cultures and social development of the countries in question, parity cannot be achieved immediately by means of such quotas; asks the Commission therefore to encourage an increase in the level of participation of women in implementation of UNSCR 1325 (2000) in its action plans, to monitor progress towards parity, and to report on the results to the European Parliament;

48. estime que la participation des femmes à tous les niveaux de la vie sociale, économique et politique dans un pays sortant d'un conflit devrait être égale à celle des hommes; est conscient de ce que le recours à ces quotas ne peut d'emblée permettre d'atteindre la parité, compte tenu de la culture et de l'évolution sociale du pays en question; demande donc à la Commission de favoriser un accroissement du niveau de participation des femmes dans la mise en œuvre, dans ses plans d'action, de la résolution 1325(2000), d'en surveiller les progrès sur la voie de la parité et de lui rendre compte des résultats;


48. Believes that the involvement of women at all levels of social, economic and political life in a country emerging from a conflict should be on an equal footing with that of men; is aware that, given the cultures and social development of the countries in question, parity cannot be achieved immediately by means of such quotas; asks the Commission therefore to encourage an increase in the level of participation of women in implementation of UNSCR 1325 (2000) in its action plans, to monitor progress towards parity, and to report on the results to the European Parliament;

48. estime que la participation des femmes à tous les niveaux de la vie sociale, économique et politique dans un pays sortant d'un conflit devrait être égale à celle des hommes; est conscient de ce que le recours à ces quotas ne peut d'emblée permettre d'atteindre la parité, compte tenu de la culture et de l'évolution sociale du pays en question; demande donc à la Commission de favoriser un accroissement du niveau de participation des femmes dans la mise en œuvre, dans ses plans d'action, de la résolution 1325(2000), d'en surveiller les progrès sur la voie de la parité et de lui rendre compte des résultats;


So that we do not have to relive past situations, therefore, I would like to ask the Commissioner whether he can commit himself to guaranteeing that we will never again have to hear about paper quotas or see grotesque situations such as that of the fishing of queen crabs – whose quotas, which had been repeatedly requested by Community shipowners, were returned in the end to Greenland unused and having cost a fortune – and whether fishing opportunities not used by the Member States to which they are allocated will be able to be used by those who request them, as happens in the ...[+++]

De manière à ne plus devoir revivre des situations passées, je voudrais demander au commissaire s’il s’engage personnellement à garantir que plus jamais nous n’entendrons parler de quotas de papier ni ne verrons de situations grotesques telles que celles de la pêche au crabe de neige - dont les quotas, que les armateurs communautaires réclamaient depuis longtemps, ont finalement été rendus au Groenland sans avoir été utilisés et alors qu’ils avaient coûté une fortune - et que si les possibilités de pêche non utilisées par les États membres auxquels elles sont allouées pourront être utilisées par ceux qui le demandent, comme c’est le cas ...[+++]


There have been anti-dumping duties charged against Atlantic Canada which we have found to be punitive and which the Maritime Bureau has also asked us to work on its behalf and help remove these anti-dumping tariffs (1445) Mr. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC): Mr. Speaker, if we are such a united country and have such a united front, why do the Premiers of Newfoundland, New Brunswick, P.E.I. and Nova Scotia write to the minister and say, no quotas?

Cette région a été victime de droits antidumping que nous avons jugé punitifs et que le Bureau du bois de sciage des Maritimes nous a également demandé de l'aider à faire lever (1445) M. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC): Monsieur le Président, si notre pays est si uni, et si nous parlons d'une seule voix, pourquoi les premiers ministres de Terre-Neuve, du Nouveau-Brunswick, de l'Île-du-Prince-Édouard et de la Nouvelle-Écosse ont-ils écrit au ministre pour lui dire qu'ils ne voulaient pas des contingents?


2.9. The CoR asks the Commission to look at the way Member States operate quota regimes for other products such as milk, sugar, wine, and olive oil.

2.9. demande à la Commission d'examiner la manière dont les États membres gèrent les régimes de quotas pour d'autres productions, comme le lait, le sucre, le vin ou l'huile d'olive.


Have you asked the question of the appropriate authority in respect of an exchange of quota such that you would exchange your 0B quota for a 0A quota?

Vous êtes-vous renseigné au sujet de l'autorité compétente à laquelle vous devriez vous adresser pour obtenir un échange de quotas, c'est-à-dire échanger votre quota dans la zone 0B pour un quota dans la zone 0A?


The Commission would revise the clearance decisions for 1989 and 1990, which the Court of Justice had been asked to annul, in such a way that the financial adjustments for the States concerned were based on the quotas allocated at the time and on the most reliable statistical data.

La Commission révisera les décisions d'apurement concernant 1989 et 1990 pour lesquelles l'annulation a été demandée à la Cour de Justice européenne de telle sorte que les corrections financières pour les Etats concernés seront basées sur les quotas attribués à l'époque et sur les données statistiques les plus fiables.




D'autres ont cherché : impact on such     increased duty-free quotas     system and asks     means of such     such quotas     such quotas asks     grotesque situations such     about paper quotas     such     quotas     has also asked     other products such     states operate quota     cor asks     quota such     exchange of quota     have you asked     had been asked     such quotas asks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'such quotas asks' ->

Date index: 2021-07-24
w