Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Cough
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Herbal or folk remedies
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Laxative habit
Pylorospasm
Steroids or hormones
Vitamins

Vertaling van "such remarks about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or fo ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diag ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It would be good to teach parents about the impact of such remarks on their children.

Il serait bon d'enseigner aux parents les conséquences de telles choses chez les enfants.


Earlier, he said that we could not denigrate the other chamber when in fact the government is constantly doing just that, so I do not think that we are prevented from making such remarks about the other chamber.

Tout à l'heure, il a dit qu'on ne pouvait pas dénigrer l'autre Chambre, mais, en fait, on le fait constamment avec le gouvernement, donc je ne pense pas qu'on ne puisse pas le faire avec l'autre Chambre.


1. Expresses great concern about the Hungarian Constitution on numerous and serious issues, concerns and recommendations and fully shares the Venice Commission criticism on the vagueness of the Constitution in key sectors such as the judiciary and individual fundamental rights and on the high number of cultural, religious, moral, socio-economic and financial policies that will be cemented via cardinal laws by a 2/3 majority, while they should be left to the majority vote of the elected legislature; agrees on the C ...[+++]

1. dit la grande préoccupation que lui inspire la constitution hongroise, face au nombre élevé de questions et de problèmes graves qu'elle soulève, et aux recommandations qu'elle suscite, et adhère pleinement aux critiques de la commission de Venise concernant le flou de la constitution dans des secteurs essentiels tels que le système judiciaire et les droits fondamentaux individuels et concernant le grand nombre de politiques culturelles, religieuses, morales, socio-économiques et financières qui seront figées par une majorité des deux tiers, au travers des lois cardinales, alors qu'elles devraient être soumises au vote majoritaire de l ...[+++]


– (RO) The first clarification which needs to be made, because a remark was made about this in the Chamber, is that, faced with such a crisis, agricultural policy is not the problem but rather the solution.

– (RO) La première précision qu’il convient d’apporter, car une remarque a été formulée à ce propos dans ce Parlement, est que, face à une telle crise, la politique agricole n’est pas le problème mais, au contraire, la solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Making such remarks about Quebeckers is unacceptable; they, like all Canadians, are tolerant, open-minded and respectful, and their choices are just as entitled to respect as the Americans'.

Il est inacceptable de tenir des propos de ce type à l'égard des Québécois qui, comme tous les Canadiens, sont des gens tolérants, ouverts et respectueux et qui ont droit à leur différence dans le respect, comme nous respectons le choix des Américains.


I should lastly like to lend my backing to Mr Henin's remarks about certain cross-border regions, such as Hainaut in France and Belgium, which has differentiated access to the Structural Funds.

Je voudrais, pour terminer, corroborer les remarques de M. Henin concernant certaines régions transfrontalières, comme le Hainaut à la frontière franco-belge, qui est tributaire d’un accès différencié aux Fonds structurels.


– May I say again that I welcome your remarks about there being no such thing as a single European social model.

- (EN) Permettez-moi de me féliciter une fois de plus de vos remarques sur l’inexistence d’un modèle social européen unique.


That the Senate of Canada agrees that the unhappy remarks of an individual senator about Superior Court Justice, the Honourable Mr. Justice Ian Pitfield, were undesirable, unfounded and unparliamentary, and that such remarks do not reflect the opinion of the Senate of Canada; and also that the Senate agrees to express its regrets to the honourable justice in the following words:

Que le Sénat du Canada convienne que les observations malheureuses d'un sénateur particulier au sujet d'un juge de la Cour supérieure, l'honorable Ian Pitfield, étaient indésirables, sans fondement et antiparlementaires et qu'elles ne reflétaient pas l'opinion du Sénat du Canada; et que le Sénat convient d'exprimer à l'honorable juge ses regrets en ces termes:


I noted Mr Swoboda's remark about his being the only non-Mediterranean participant in the debate – there is in fact more than one, but it can be looked upon as a strength of this Parliament that we have such commitment to and identification with an issue like this.

J'ai pris note de la remarque de M. Swoboda quant au fait qu'il était le seul participant non méditerranéen à ce débat - il y en a en fait plus d'un, mais le fait d'observer une telle implication et une telle identification par rapport à une question de cette nature peut être considéré comme une force de ce Parlement.


The truth of the matter is that the two Bloc members are probably not sorry they made such blatantly racist and discriminatory remarks about our cultural communities; they are just sorry their party and the separatist cause may have been hurt by their remarks.

En vérité, nous pouvons conclure que ces deux députés bloquistes ne regrettent pas leurs propos carrément racistes et discriminatoires à l'égard de nos communautés culturelles, car ils regrettent seulement que leurs déclarations aient pu nuire à leur parti et à la cause séparatiste.




Anderen hebben gezocht naar : abuse of antacids     laxative habit     diarrhoea     dyspepsia     dysuria     flatulence     herbal or folk remedies     hiccough     hyperventilation     increased frequency of micturition     irritable bowel syndrome     pylorospasm     steroids or hormones     vitamins     such remarks about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'such remarks about' ->

Date index: 2024-06-17
w