(23) To strengthen the solidarity between Member States in the case of a Community Emergency and in particular to support Member States w
hich are exposed to less favourable geographical, geopolitical or geological conditions, Member States should devise specific measures to exercise solidarity as stipulated in the Lisbon Treaty,
including measures such as commercial agreements between natural gas undertakings, compensation mechanisms, the building of technical junctions, increased gas exports or incr
eased releases from ...[+++]storages.
(23) Pour renforcer la solidarité entre États membres dans le cas d'une urgence communautaire, et notamment pour soutenir les États membres qui connaissent des conditions géographiques, géopolitiques ou géologiques moins favorables, les États membres doivent élaborer des mesures spécifiques de solidarité visées dans le traité de Lisbonne, comme des accords commerciaux entre entreprises de gaz naturel, des mécanismes de compensation, la construction de connexions techniques, une hausse des exportations de gaz ou un recours accru aux stocks.