Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «such studies underline » (Anglais → Français) :

Recent studies and reports by business organizations such as the chamber of commerce and other observers have underlined many of the weaknesses in the agreement.

Des entreprises d'affaires et d'autres observateurs dont la Chambre de commerce ont récemment produit des études et des rapports qui ont fait ressortir les nombreuses lacunes de l'accord.


We do not want study it only within the context of a particular bill, but also within the context of the criminal justice system with due regard to the underlining principles, such as proportionality.

Nous ne voulons pas réaliser cet examen uniquement dans le contexte d'un projet de loi donné mais plutôt dans le contexte du système de justice pénale en tenant compte des principes sous-jacents, dont la proportionnalité.


The Chairman: Number 5 is a motion on research staff; that the committee ask the Library of Parliament to assign research officers to this committee, and that the Subcommittee on Agenda and Procedure be authorized to retain the services of such experts as may be required by the work of the committee, and that the chair, on behalf of the committee, direct the research staff - and I underline " on behalf of the committee" - direct the research staff in the preparation of studies ...[+++]

La présidente: La motion no 5 porte sur le personnel de recherche; que le comité demande à la Bibliothèque du Parlement d'affecter des attachés de recherche auprès du comité et que le Sous-comité du programme et de la procédure soit autorisé à faire appel aux services d'experts-conseils dont le comité peut avoir besoin dans le cadre de ses travaux, et que la présidente, au nom du comité, dirige le personnel de recherche - et je souligne «au nom du comité» - dirige le personnel de recherche dans la préparation d'études, d'analyses et de projets de rapports.


J. whereas recent scientific studies have delivered further proof of the anthropogenic disturbance of the earth's atmosphere, whereas the physical science of climate change is assessing the concrete implications of already existing levels of global warming caused by historical emissions, whereas the data collected from such studies underline the urgent need for adaptation and mitigation measures to be implemented in order to limit alarming risk to humans, the biodiversity of flora and fauna, habitats and infrastructure, first and foremost in the developing world but also in Europe and other wealthier parts of the world,

J. considérant que des études scientifiques récentes ont fourni des preuves supplémentaires de la perturbation anthropogénique de l'atmosphère terrestre, que la physique du changement climatique évalue en ce moment les implications concrètes des niveaux actuels du réchauffement climatique mondial causé par les émissions historiques et que les données réunies grâce à de telles études soulignent l'urgente nécessité de mettre en œuvre des mesures d'adaptation et d'atténuation afin de limiter les risques alarmants qui pèsent sur l'homme, la biodiversité de la flore et de la faune, les habitats et les infrastructures, en priorité dans les pay ...[+++]


J. whereas recent scientific studies have delivered further proof of the anthropogenic disturbance of the earth's atmosphere; whereas the physical science of climate change is assessing the concrete implications of already existing levels of global warming caused by historical emissions; whereas the data collected from such studies underline the urgent need for adaptation and mitigation measures to be implemented in order to limit alarming risk to humans, the biodiversity of flora and fauna, habitats and infrastructure, first and foremost in the developing world but also in Europe and other wealthier parts of the world,

J. considérant que des études scientifiques récentes ont fourni des preuves supplémentaires de la perturbation anthropogénique de l'atmosphère terrestre, que la physique du changement climatique évalue en ce moment les implications concrètes des niveaux actuels du réchauffement climatique mondial causé par les émissions historiques et que les données réunies grâce à de telles études soulignent l'urgente nécessité de mettre en œuvre des mesures d'adaptation et d'atténuation afin de limiter les risques alarmants qui pèsent sur l'homme, la biodiversité de la flore et de la faune, les habitats et les infrastructures, en priorité dans les pa ...[+++]


J. whereas recent scientific studies have delivered further proof of the anthropogenic disturbance of the earth's atmosphere; whereas the physical science of climate change is assessing the concrete implications of already existing levels of global warming caused by historical emissions; whereas the data collected from such studies underline the urgent need for adaptation and mitigation measures to be implemented in order to limit alarming risk to humans, the biodiversity of flora and fauna, habitats and infrastructure, first and foremost in the developing world but also in Europe and other wealthier parts of the world,

J. considérant que des études scientifiques récentes ont fourni des preuves supplémentaires de la perturbation anthropogénique de l'atmosphère terrestre, que la physique du changement climatique évalue en ce moment les implications concrètes des niveaux actuels du réchauffement climatique mondial causé par les émissions historiques et que les données réunies grâce à de telles études soulignent l'urgente nécessité de mettre en œuvre des mesures d'adaptation et d'atténuation afin de limiter les risques alarmants qui pèsent sur l'homme, la biodiversité de la flore et de la faune, les habitats et les infrastructures, en priorité dans les pa ...[+++]


8. Underlines that ongoing studies, such as the study ‘The Economics of Ecosystems and Biodiversity’ (TEEB), estimate that the welfare loss from biodiversity loss is currently around EUR 50 billion per year (just under 1 % of GDP), rising to EUR 14 trillion or 7 % of estimated GDP per year in 2050; underlines that, according to the TEEB study, the return on biodiversity conservation investment is up to 100 times more;

8. souligne, d'après certaines études en cours, comme l'étude consacrée à l'économie des écosystèmes et de la biodiversité («The economics of ecosystems and biodiversity» – TEEB), que l'impact de la perte de biodiversité sur la prospérité se chiffre actuellement à quelque 50 milliards d'euros par an (soit un peu moins de 1 % du PIB) et qu'il pourrait passer en 2050 à 14 000 milliards d'euros, soit 7 % du PIB annuel estimé; souligne que l'étude TEEB évalue le retour sur les investissements dans la préservation de la biodiversité à un montant cent fois supérieur;


Moreover, as the Copenhagen Economics Study underlines, there may be specific benefits from operating a reduced VAT in carefully targeted sectors, such as locally supplied services.

En outre, comme le souligne la "Copenhagen Economics Study », il peut résulter des avantages spécifiques d’un taux de TVA réduit dans les secteurs soigneusement ciblés, tels que les services fournis localement.


The Seville European Council underlined this Plan and assigned to the Commission some additional tasks such as the burden sharing study.

Le Conseil européen de Séville a souligné l'importance de ce plan et a assigné à la Commission une série de tâches supplémentaires, telles que la réalisation de l'étude sur le partage des charges.


Recent studies and reports by business organizations such as the Chamber of Commerce and by other observers have underlined many of the agreement's weaknesses.

Des études et des rapports récents de la part d'associations d'entreprises, comme la Chambre de commerce, et d'autres observateurs ont fait ressortir plusieurs lacunes de l'accord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'such studies underline' ->

Date index: 2022-04-20
w