Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSV
Cycles since last shop visit
Cycles since last shop visit
Hours since last shop visit

Vertaling van "such visit since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cycles since last shop visit (csv)

cycles depuis la derniere visite en atelier


hours since last shop visit

nombre d'heures depuis la dernière visite en atelier


cycles since last shop visit | CSV

cycles depuis la dernière visite en atelier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
37. Welcomes the recent visits of Prime Minister Dačić to Podgorica and Prime Minister Đukanović to Belgrade, the first such visits since Montenegro’s independence; commends these events as a strong sign of reconciliation and of increased engagement and openness on both sides, which can only bode well for further regional and European integration;

37. se félicite des récentes visites du Premier ministre Dačić à Podgorica et du Premier ministre Djukanovic à Belgrade, premières visites de ce type depuis l'indépendance du Monténégro; salue ces événements comme étant un signal fort de la réconciliation et du renforcement de l'engagement et de l'ouverture de part et d'autre, ce qui ne peut qu'être de bon augure pour la poursuite de l'intégration régionale et européenne;


36. Welcomes the recent visits of Prime Minister Dačić to Podgorica and Prime Minister Đukanović to Belgrade, the first such visits since Montenegro’s independence; commends these events as a strong sign of reconciliation and of increased engagement and openness on both sides, which can only bode well for further regional and European integration;

36. se félicite des récentes visites du Premier ministre Dačić à Podgorica et du Premier ministre Djukanovic à Belgrade, premières visites de ce type depuis l'indépendance du Monténégro; salue ces événements comme étant un signal fort de la réconciliation et du renforcement de l'engagement et de l'ouverture de part et d'autre, ce qui ne peut qu'être de bon augure pour la poursuite de l'intégration régionale et européenne;


Roaming customers should not be required to pay any additional charge for receiving a regulated roaming SMS or voicemail message while roaming on a visited network, since such termination costs are already compensated by the retail charge levied for the sending of a roaming SMS or voicemail message.

Les abonnés itinérants ne devraient pas être tenus de payer de supplément pour recevoir un SMS ou un message vocal en itinérance réglementé sur un réseau visité dès lors que le coût de terminaison correspondant est déjà compensé par le prix de détail perçu pour l’envoi du SMS ou du message vocal.


Mr. Cotler: Since I have become Minister of Justice and Attorney General, I have made a point to meet with ethnocultural and religious groups across this country and sought to include such visits in the context of other visits that I might be making to a particular province or region.

M. Cotler : Depuis que je suis ministre de la Justice et procureur général, je me suis fait un devoir de rencontrer les groupes ethnoculturels et religieux du pays. J'ai essayé d'intégrer ces rencontres à mes visites dans les provinces ou les régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion paper in (d); (g) which individuals with legal expertise participated in the development of the discussion p ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont examiné le document de consulta ...[+++]


16. Welcomes the actions that have been taken – in accordance with the recommendations of the steering group on relations with the national parliaments – since the entry into force of the Treaty of Lisbon to intensify cooperation between the national parliaments and the European Parliament, in particular as regards the planning of interparliamentary committee meetings, the increase in the number of such meetings (50 since 2010), the forwarding to members of the national parliaments and relevant political bodies of national parliament ...[+++]

16. se félicite des mesures prises depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, conformément aux recommandations du groupe de pilotage sur les relations avec les parlement nationaux, en vue d'intensifier la coopération entre les parlements nationaux et le Parlement européen, en particulier en ce qui concerne la planification des réunions interparlementaires de commissions, l'augmentation du nombre de ces réunions (50 depuis 2010), la communication aux membres des parlements nationaux et aux organes politiques concernés des propositions des parlements nationaux (avis motivés et contributions), l'introduction de vidéoconférences, la promotion de visites bilatéral ...[+++]


Roaming customers should not be required to pay any additional charge for receiving a regulated roaming SMS or voicemail message while roaming on a visited network, since such termination costs are already compensated by the retail charge levied for the sending of a roaming SMS or voicemail message.

Les clients en itinérance ne devraient pas être tenus de payer de supplément pour recevoir un SMS ou un message vocal en itinérance réglementé sur un réseau visité dès lors que le coût de terminaison correspondant est déjà compensé par le prix de détail perçu pour l’envoi du SMS ou du message vocal.


48. Takes note of the November 2004 visit by Croatian Prime Minister Sanader to Belgrade, the first such official visit since the collapse of the former Yugoslavia; notes the fact that Prime Minister Sanader and Serbia and Montenegro President Marovic signed agreements regarding national minorities and on technical and scientific cooperation, and that they concurred that the future of both Croatia and Serbia and Montenegro must include European Union membership;

48. prend acte de la venue à Belgrade en novembre 2004 de M. Sanader, Premier ministre croate, première visite officielle depuis l'effondrement de l'ex-Yougoslavie; note la signature par M. Sanader et M. Marovic, président de la Serbie-et-Monténégro, d'accords relatifs aux minorités nationales et à la coopération scientifique et technique, ainsi que leur unanimité sur le fait que l'avenir tant de la Croatie que de la Serbie-et-Monténégro passe par une adhésion à l'UE;


39. Takes note of the November 2004 visit by Croatian Prime Minister Sanader to Belgrade, the first such official visit since the collapse of the former Yugoslavia; notes the fact that Prime Minister Sanader and Serbia and Montenegro President Marovic signed agreements regarding national minorities and on technical and scientific cooperation and that they concurred that the future of both Croatia and Serbia and Montenegro must include European Union membership;

39. prend acte de la venue à Belgrade en novembre 2004 de M. Sanader, Premier ministre croate, première visite officielle depuis l'effondrement de l'ex-Yougoslavie; note la signature par M. Sanader et M. Marovic, président de la Serbie-et-Monténégro, d'accords relatifs aux minorités nationales et à la coopération scientifique et technique, ainsi que leur unanimité sur le fait que l'avenir tant de la Croatie que de la Serbie-et-Monténégro passe par une adhésion à l'Union européenne;


This will be Mr Monti's third visit to an associated country after the Internal Market Ministerial Dialogue with Central and Eastern European Countries (CEECs) which took place in Echternach on 3-4 October 1997 (he visited Romania on 23-24 October and Hungary on 30-31 October 1997 see IP/97/910 and IP/97/927) and his first such visit since the December 1997 Luxembourg European Council decided to launch accession negotiations with Poland, Hungary, the Czech Republic, Estonia, Slovenia and Cyprus.

Ce sera la troisième visite de Monsieur Monti dans un pays associé après le dialogue informel d'Echternach, les 3 et 4 octobre 1997, entre les ministres chargés du marché intérieur et les ministres des pays d'Europe centrale et orientale (PECO). Il s'est en effet rendu en Roumanie les 23 et 24 octobre et en Hongrie les 30 et 31 octobre derniers (voir IP/97/910 et IP/97/927). Ce sera également sa première visite depuis le Conseil européen de Luxembourg qui, en décembre 1997, a décidé l'ouverture des négociations d'adhésion avec la Pologne, la Hongrie, la République tchèque, l'Estonie, la Slovénie et Chypre.




Anderen hebben gezocht naar : cycles since last shop visit     hours since last shop visit     such visit since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'such visit since' ->

Date index: 2025-02-21
w