Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By itself
EU Special Representative for Sudan
EU Special Representative for Sudan and South Sudan
EUSR for Sudan
EUSR for Sudan and South Sudan
European Union Special Representative for Sudan
In itself
Itself
Per se
Red bollworm
Red sudan bollworm
Red sudan cotton bollworm
Red sudan cotton worm
Republic of Sudan
Republic of the South Sudan
Republic of the Sudan
SD; SDN
South Sudan
Sudan
Sudan grass
Translation

Vertaling van "sudan itself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU Special Representative for Sudan | EU Special Representative for Sudan and South Sudan | European Union Special Representative for Sudan | European Union Special Representative for Sudan and South Sudan | EUSR for Sudan | EUSR for Sudan and South Sudan

représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | RSUE pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | RSUE pour le Soudan




red bollworm | red sudan bollworm | red sudan cotton bollworm | red sudan cotton worm

ver rouge du cotonnier


Sudan grass [ sudan grass ]

herbe du Soudan [ sorgho menu | sorgho herbacé ]


South Sudan [ Republic of the South Sudan ]

Soudan du Sud [ République du Soudan du Sud | Sud-Soudan ]


Sudan [ Republic of the Sudan ]

Soudan [ République du Soudan ]


Republic of Sudan | Sudan [ SD; SDN ]

République du Soudan | Soudan [ SD; SDN ]


Sudan grass | Sudan

Sudan-grass | sudan grass | sorgho menu | herbe du Soudan




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
€40 million will be allocated to humanitarian organisations in South Sudan itself, with €30 million to help displaced South Sudanese in Uganda, and a further €8 million in neighbouring Sudan.

Un montant de 40 millions d'euros sera alloué à des organisations humanitaires au Soudan du Sud; 30 millions d'euros seront consacrés aux Sud-Soudanais déplacés en Ouganda et un montant supplémentaire de 8 millions d'euros sera alloué en faveur du Soudan voisin.


In addition, we provided helmets and flak jackets for the soldiers in the African Union Mission in Sudan itself.

Nous fournissons également des casques et des gilets pare-éclats aux soldats de la mission de l'Union africaine au Soudan proprement dit.


AE. whereas the vast expanse of arable land in South Sudan means that agriculture not only has great potential in terms of lucrative commercial and local job creation prospects in the country, but it could also help alleviate food shortages in South Sudan itself and, in the longer term, meet the needs of neighbouring countries;

AE. considérant le potentiel très prometteur que représente le secteur agricole étant donné les vastes superficies de terres arables du pays; considérant que l'agriculture sud-soudanaise offre non seulement des perspectives commerciales rentables et des possibilités d'emploi pour la communauté, mais qu'elle aiderait également à soulager les besoins alimentaires du pays lui-même et, à terme, ceux de ses voisins;


The threat of violence remains, not just in South Sudan itself, but in the neighbouring Blue Nile and South Kordofan provinces of North Sudan, and still in Darfur.

La menace de violence subsiste, pas seulement au Sud-Soudan lui-même, mais aussi dans les provinces voisines du Nil bleu et du Kordofan-Méridional au Nord-Soudan, ainsi que toujours au Darfour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But coming back to the question of Sudan itself, let me say that we firmly believe that the future of Sudan lies in the sharing of wealth and power, in a federal government and a federal arrangement.

Pour en revenir à la question du Soudan en général, nous croyons fermement que l'avenir de ce pays réside dans le partage des richesses et du pouvoir, dans l'établissement d'un gouvernement fédéral et d'un arrangement fédéral.


The last thing I would say is it's absolutely fundamental to remember that the security situation in Darfur, as in all of Sudan, rests with the responsibility of the Government of Sudan itself.

La dernière chose que je voudrais dire, c'est qu'il est absolument fondamental de ne pas oublier que la situation du Darfour, au plan de la sécurité, comme dans tout le Soudan, relève de la responsabilité du gouvernement du Soudan lui-même.


25. Welcomes the European Council's reaffirmed support for the African Union mission in Darfur in Sudan and calls on Member States to fulfil the pledge to provide the necessary expertise to the expansion of the AU mission without delay; stresses that the EU and Member States must do more to ensure the protection of civilians in Darfur, as systematic killings and rape continue and the situation is heading for anarchy; calls for a complete embargo on arms sales to all armed factions in Sudan, including the Government of Sudan itself, and calls for other targeted sanctions, ensuring that these do not add to the suffering of the population ...[+++]

25. se félicite du soutien réaffirmé du Conseil européen à la mission de l'Union africaine au Darfour (Soudan) et invite les États membres à concrétiser sans délai l'engagement à fournir l'expertise nécessaire pour l'expansion de cette mission; souligne que l'Union européenne et les États membres doivent faire plus pour assurer la protection des civils au Darfour, étant donné que les meurtres et les viols systématiques se poursuivent et que la situation se dirige vers l'anarchie; appelle à un embargo complet sur les ventes d'armes à toutes les factions armées du Soudan, y compris le gouvernement du Soudan lui-même, et demande que d'aut ...[+++]


Canada is an acknowledged international leader in the campaign to confront impunity, and should actively involve itself in the efforts to establish an appropriate mechanism for delivering justice in Sudan (0945) [Translation] Finally, a national solution must be found to the crisis in Sudan.

Le Canada est reconnu comme un chef de file international de la campagne contre l'impunité et il devrait participer activement aux efforts qui visent à mettre en place un mécanisme approprié pour rendre la justice au Soudan (0945) [Français] Finalement, il faut trouver une solution nationale à la crise du Soudan.


Three weeks ago, during the special session of the UN Human Rights Council on Darfour, the African group distanced itself from Sudan and the Arab-speaking group by urging the United Nations to take real action in Sudan.

Il y a trois semaines, lors du Conseil des droits sur le Darfour, le bloc africain s'est dissocié du Soudan et du bloc arabophone, en exigeant que les Nations Unies fassent un vrai travail au Soudan.


In justifying its existence and trying to invest itself with legitimacy, the NIF made Sudan's longstanding political conflict in southern Sudan its rallying cry.

Afin de justifier son existence et sa légitimité, le FNI a utilisé le conflit politique qui perdurait dans le sud du Soudan comme cri de ralliement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sudan itself' ->

Date index: 2021-03-30
w