Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Republic of Uganda
SD
SDD
SDP
South Sudanese
Sudanese
Sudanese dinar
Sudanese pound
UG; UGA
UN Observer Mission Uganda-Rwanda
UNOMUR
Uganda
Uganda
United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda

Vertaling van "sudanese in uganda " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Republic of Uganda | Uganda [ UG; UGA ]

République de l'Ouganda | Ouganda [ UG; UGA ]


United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda [ UNOMUR | UN Observer Mission Uganda-Rwanda ]

Mission d'observation des Nations Unies Ouganda-Rwanda


Uganda [ Republic of Uganda ]

Ouganda [ République de l'Ouganda ]


Republic of Uganda | Uganda

la République d'Ouganda | l'Ouganda


Uganda [ Republic of Uganda ]

Ouganda [ République d’Ouganda ]






Sudanese pound | SDP [Abbr.]

livre soudanaise | SDP [Abbr.]


Sudanese dinar | sD [Abbr.] | SDD [Abbr.]

dinar soudanais | SDD [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
€40 million will be allocated to humanitarian organisations in South Sudan itself, with €30 million to help displaced South Sudanese in Uganda, and a further €8 million in neighbouring Sudan.

Un montant de 40 millions d'euros sera alloué à des organisations humanitaires au Soudan du Sud; 30 millions d'euros seront consacrés aux Sud-Soudanais déplacés en Ouganda et un montant supplémentaire de 8 millions d'euros sera alloué en faveur du Soudan voisin.


Since the South Sudanese crisis started in December 2013, the EU has been providing humanitarian assistance to the most vulnerable South Sudanese refugees in Uganda, as well as in other neighbouring countries.

Depuis le début de la crise au Soudan du Sud en décembre 2013, l'UE fournit une aide humanitaire aux réfugiés sud-soudanais les plus vulnérables en Ouganda, ainsi que dans d'autres pays voisins.


The remaining amount of €70 million will support South Sudan's neighbouring countries, notably Ethiopia, Uganda, Kenya and Sudan, to continue providing protection and addressing the needs of South Sudanese fleeing conflict and seeking shelter in their territories.

Les 70 millions € restants permettront d'aider les pays voisins du Soudan du Sud, notamment l'Éthiopie, l'Ouganda, le Kenya et le Soudan, à continuer de protéger et de répondre aux besoins des Sud-Soudanais qui fuient le conflit et qui cherchent refuge sur le territoire de ces pays.


In response to the recent influx of forced migration due to instability in South Sudan, a "Support Programme to the Refugee Settlements and Host Communities in Northern Uganda" (€10 million) under the Regional Development and Protection Programme (RDPP) will scale up an on-going project in Uganda aiming to sustainably address the developmental needs of South Sudanese refugees and host communities in Northern Uganda.

En réaction au récent afflux de migration forcée dû à l'instabilité au Soudan du Sud, un «Programme d'appui aux camps de réfugiés et aux populations hôtes dans le nord de l'Ouganda» (10 millions d'euros) dans le cadre du programme régional de développement et de protection (PRDP) va amplifier un projet en cours en Ouganda visant à répondre de manière durable aux besoins de développement des réfugiés sud-soudanais et des communautés d'accueil dans le nord de l'Ouganda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. whereas thousands have been killed and hundreds of thousands of civilians have been displaced by the current crisis in South Sudan, with some tens of thousands in UN bases across the country in urgent need of basic healthcare services, clean water and better sanitation conditions; whereas the number of South Sudanese seeking shelter in Uganda and Ethiopia has risen dramatically; whereas on 14 January 2014 at least 200 civilians drowned in a ferry accident on the White Nile river while fleeing fighting in the city of Malakal;

L. considérant que des milliers de personnes ont été tuées et des centaines de milliers de civils ont été déplacés en raison de la crise actuelle au Soudan du Sud; que plusieurs dizaines de milliers d'entre eux se trouvent dans les campements des Nations unies répartis dans le pays et ont besoin de toute urgence de services de soins de santé de base, d'eau potable et de meilleures conditions sanitaires; considérant que le nombre de Soudanais du Sud cherchant refuge en Ouganda et en Éthiopie a considérablement augmenté; considérant ...[+++]


L. whereas according to the UN nearly 1 000 people have been killed and hundreds of thousands of civilians have been displaced by the current crisis in South Sudan, with some tens of thousands in UN bases across the country in urgent need of basic healthcare services, clean water and better sanitation conditions; whereas the number of South Sudanese seeking shelter in Uganda and Ethiopia has risen dramatically; whereas on 14 January 2014 at least 200 civilians drowned in a ferry accident on the White Nile river while fleeing fighting in the city of Malakal;

L. considérant que, selon les Nations unies, près de 1 000 personnes ont été tuées et des centaines de milliers de civils ont été déplacés en raison de la crise actuelle au Soudan du Sud; que plusieurs dizaines de milliers d'entre eux se trouvent dans les campements des Nations unies répartis dans le pays et ont besoin de toute urgence de services de soins de santé de base, d'eau potable et de meilleures conditions sanitaires; considérant que le nombre de Soudanais du Sud cherchant refuge en Ouganda et en Éthiopie a considérablement ...[+++]


C. whereas according to the UN nearly 1 000 people have been killed and more than 200 000 civilians have been displaced by the conflict from four states, namely Central Equatoria, Jonglei, Unity and Upper Nile; whereas the number of South Sudanese seeking shelter in neighbouring countries has risen to around 22 610, some 13 000 of whom have crossed into Uganda since 15 December, while another 5 290 refugees have arrived in Ethiopia;

C. considérant que selon les Nations unies, près de 1 000 personnes ont été tuées et que plus de 200 000 civils ont été jetés sur les routes en raison du conflit dans quatre États, à savoir ceux d'Équatoria-Central, de Jonglei, d'Unité et du Nil Supérieur; considérant que le nombre de Soudanais du Sud cherchant refuge dans les pays voisins a augmenté pour atteindre près de 22 610 personnes, dont environ 13 000 ont traversé la frontière vers l'Ouganda depuis le 15 décembre, tandis que 5 290 réfugiés sont arrivés en Éthiopie;


The protracted border dispute between Eritrea and Ethiopia, the Somalia crisis and the Sudanese and Northern Uganda conflicts all have an impact on the livelihoods of millions of people moving the region away from the Millennium Development Goals' (MDGs).

La crise qui se prolonge à la frontière entre l'Érythrée et l'Éthiopie, celle qui sévit en Somalie et les conflits au Soudan et dans le nord de l'Ouganda exercent une influence sur les moyens de subsistance de millions de personnes, ce qui éloigne la région des objectifs du millénaire pour le développement (OMD).


We must first see to it that the Sudanese attacks on Uganda, along with other interventions by outsiders, are stopped; then, secondly, we also have to get the Ugandans to put a stop to their own incursions into neighbouring countries; thirdly, Uganda needs to make a start on using the police and armed forces, under the rule of law, to do away with the criminal elements, a process that must go hand in hand with a process of reconciliation and negotiation, leading progressively to the setting ...[+++]

Nous devons tout d’abord veiller à ce que cessent les incursions soudanaises en Ouganda et les autres interventions extérieures; deuxièmement, il faut aussi veiller à ce que les Ougandais eux-mêmes cessent leurs incursions dans les pays voisins; troisièmement, un processus d’élimination des éléments criminels par des mesures policières et militaires, dans le respect de l’État de droit, doit avoir lieu en Ouganda. Ce processus doit aller de paire avec un processus de réconciliation et de négociation qui permettra de reconstruire prog ...[+++]


H. whereas a Peace Accord between Uganda and Sudan was signed in Nairobi on 8 December 1999 which included a commitment by the Sudanese Government to stop its support for the LRA and guarantee the safe return of the abducted Ugandan children held in rebel camps in Sudan,

H. considérant qu'un accord de paix entre l'Ouganda et le Soudan a été signé à Nairobi le 8 décembre 1999, accord par lequel les autorités soudanaises s'engageaient à interrompre leur aide à la LRA et à garantir le retour en sécurité des petits Ougandais détenus dans des camps de rebelles au Soudan,




Anderen hebben gezocht naar : republic of uganda     south sudanese     sudanese     sudanese dinar     sudanese pound     ug uga     un observer mission uganda-rwanda     unomur     uganda     united nations observer mission uganda-rwanda     sudanese in uganda     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sudanese in uganda' ->

Date index: 2021-12-06
w