Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suffer simply because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the applicant has thus suffered damage because of the discriminatory conduct of the Council

le requérant a donc subi un dommage en raison du comportement discriminatoire du Conseil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Otherwise, the risk is that some taxpayers will be made to suffer simply because they are the ones who have been found out.

Autrement, on risque de sacrifier des contribuables simplement parce que ce sont eux qu'on a découverts.


My brief response to Mrs Schroedter is that you do not need to worry that the control mechanisms will suffer simply because we have standardised the thresholds so that we can evaluate projects, which often cover both areas, in a uniform way.

Ma brève réponse à M Schroedter est la suivante: il est inutile de vous inquiéter de la mise en péril des mécanismes de contrôle simplement parce que nous avons normalisé les seuils de manière à pouvoir évaluer les projets, qui couvrent souvent les deux domaines, d’une manière uniforme.


The whole argument is ridiculous, that individuals, because of their personal beliefs, cannot fairly judge, and be sympathetic to, a refugee who is relating situations that they may have suffered simply because they belong to a certain religion or church, or because they have a certain ethnic background.

Toute l'argumentation est ridicule, car on dit que des personnes, à cause de leurs convictions personnelles, ne peuvent être impartiales et ne peuvent prêter une oreille sympathique à un réfugié qui relate les situations où il a pu souffrir sous prétexte que ce réfugié appartient à une certaine religion ou Église ou parce qu'il est d'une certaine origine ethnique.


We have lost count of the numbers of people who have suffered persecution and torture simply because of their sexuality.

On ne compte plus le nombre de ceux qui sont victimes de persécutions et de tortures pour ce seul motif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I did so, not because I do not want economic help to go to those who have suffered tragically in this crisis and assistance to be given to them for that reason – that is absolutely right – but simply because this resolution, like most resolutions on the Middle East, is defective.

J’ai agi ainsi, non parce que je refuse que l’aide économique aille à ceux qui ont souffert de manière tragique au cours de cette crise et qu’à ce titre, une assistance leur soit octroyée - celle-ci est tout à fait justifiée - mais simplement parce que cette résolution, comme la plupart des résolutions sur le Moyen-Orient, est lacunaire.


The people who suffer from chronic pain suffer simply because their body has gotten into the habit of pain.

Les gens atteints de douleurs chroniques souffrent simplement parce que leur corps s'y est habitué.


As Mr Frattini stated in the Chamber today, security cannot be at any price and therein lies the difference, not simply because they are our values but because, when we do not do so, innocent people always suffer.

Comme M. Frattini l’a affirmé à l’Assemblée aujourd’hui, la sécurité ne peut pas être assurée à n’importe quel prix et c’est là qu’est la différence, pas simplement parce qu’il s’agit de nos valeurs, mais parce que si nous ne le faisons pas, des innocents en souffrent toujours.


I will mention just one place: the equatorial region of the Democratic Republic of Congo, where the population is suffering a catastrophic death rate, not because of famine or even because of ongoing violence and insecurity, as is the case in the east of Congo, but simply because medical facilities are non-existent in that beautiful but inaccessible forest area.

Je ne mentionnerai qu’un exemple: la région équatoriale de la République démocratique du Congo, où la population connaît un taux de mortalité catastrophique, pas à cause de la famine ni même à cause des violences et de l’insécurité qui y règnent, comme dans l’est du Congo, mais simplement parce que les installations médicales sont inexistantes dans cette région forestière magnifique, mais inaccessible.


Over the past number of years, decades, the benefits going to those with a disability have eroded mainly because of the lack of indexation (1220) A wonderful job was done by the hon. member for Fredericton-York-Sunbury and his task force in identifying the increased cost that people who have a disability suffer simply because of that disability, increased costs which can prevent them from becoming active members of Canada's economy.

Au cours des dernières années, des dernières décennies, les prestations versées aux personnes handicapées ont diminué, faute notamment d'indexation (1220) Le député de Fredericton-York-Sunbury et son groupe de travail ont fait de l'excellent travail pour parvenir à déterminer les coûts supplémentaires que les personnes handicapées doivent assumer simplement à cause de leur incapacité, des coûts supplémentaires qui les empêchent de contribuer activement à l'économie canadienne.


We will not permit our colleagues, our friends, our relatives, our sons or daughters, our fellow citizens to suffer simply because of their sexual orientation.

Nous ne permettrons pas que nos collègues, nos amis, nos parents, nos fils ou nos filles, nos concitoyens aient à souffrir à cause de leur orientation sexuelle.




Anderen hebben gezocht naar : suffer simply because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suffer simply because' ->

Date index: 2021-09-01
w