Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suffering today because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the applicant has thus suffered damage because of the discriminatory conduct of the Council

le requérant a donc subi un dommage en raison du comportement discriminatoire du Conseil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entire families are suffering today because of the Liberals' reform.

Ce sont des familles au complet qui souffrent aujourd'hui à cause de la réforme des libéraux.


What the hon. member should understand is who is suffering today because of deficit reduction.

Le député devrait peut-être comprendre qui souffre de la réduction du déficit de nos jours.


It seems to me that in a country as rich as ours we should not have the number of children living in poverty and suffering today because their parents are living in poverty.

Il me semble que, de nos jours, un pays aussi riche que le nôtre ne devrait pas compter autant d'enfants qui vivent dans la pauvreté et qui souffrent parce que leurs parents sont pauvres.


Mr. Speaker, on Monday the defence minister defended wasting tax dollars on Oscar night ads promoting yesterday's programs, but Conservative budget cuts and hiring freezes have left soldiers with PTSD and their families suffering today because they cannot get the help they need, and the Conservative members seem to think that is funny.

Monsieur le Président, lundi dernier, le ministre de la Défense justifiait les dépenses engagées pour de la publicité diffusée le soir des Oscar visant à promouvoir d'anciens programmes, alors que les militaires souffrant d'un trouble de stress post-traumatique et leur famille n'ont pas accès à l'aide nécessaire, en raison des compressions et du gel d'embauche imposés par les conservateurs. Les députés conservateurs semblent s'en amuser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And yet, still today, in 2018, 400 000 people are still dying prematurely every year because of a massive, widespread failure to address the problem. And many more suffer unnecessarily from air quality related diseases.

Et pourtant, aujourd'hui encore, en 2018, 400 000 personnes meurent encore prématurément chaque année à cause d'une incapacité majeure, généralisée, à résoudre le problème, tandis que beaucoup d'autres souffrent inutilement de maladies liées à la mauvaise qualité de l'air.


Unfortunately, more than 25 million people around the world are still suffering today because of illegal slavery.

Malheureusement, plus de 25 millions de personnes souffrent toujours de l'esclavage illégal à travers le monde.


He is quite right and we are not losing sight of the main issue, as the main issue, today, really is the protection of our planet, because it is unique, because it is fragile, because it is suffering from the pressure we put on it, and we know this full well.

Il a tout à fait raison et nous ne perdons pas de vue l’essentiel, parce que l’essentiel, aujourd’hui, c’est vraiment la préservation de notre planète parce qu’elle est unique, parce qu’elle est fragile, parce qu’elle est malade de la pression que nous exerçons sur elle, et nous le savons pertinemment.


I would remind him that, unfortunately, there are many European citizens of both sexes that call upon this Parliament every day describing the discrimination they have suffered purely because of their sexual orientation and this is something that I, as a Member of this Parliament, am naturally concerned about, and I was under the impression that this did fall within the Council’s competence, quite apart from the specific circumstances of the case that has been mentioned here today.

Je vous rappelle que, malheureusement, les citoyens et les citoyennes européens qui s'adressent quotidiennement à ce Parlement pour dénoncer la discrimination dont ils font l'objet uniquement à cause de leur orientation sexuelle sont très nombreux. Je suis extrêmement préoccupée par cette situation et je considérais que cela était de la compétence du Conseil, au-delà du cas concret que nous avons mentionné aujourd'hui.


In fact, it would be ludicrous to tell the victims of this disaster that, because of the fact that we, Europe as a whole, did not do our duty, they are only going to be compensated for 15% of the damage suffered, because the fund for that purpose only has EUR 170 million available and because unfortunately this increase that we are debating today is not retroactive.

En fait, il serait ridicule de dire aux victimes de cette catastrophe qu’étant donné que l’Europe dans son ensemble n’a pas fait son devoir, elles ne seront indemnisées qu’à hauteur de 15% du dommage subi, parce que le fonds destiné à cet effet ne contient que 170 millions d’euros et parce que, malheureusement, le relèvement dont nous discutons aujourd’hui n’est pas rétroactif.


Many older alcoholism sufferers today are from generations that were unaware, that thought that there was no problem because things had always been that way.

Beaucoup d'alcooliques aujourd'hui, plus vieux, appartiennent à des générations qui ne savaient pas, qui n'étaient pas conscientes de faire quelque chose de mal, simplement par atavisme.




Anderen hebben gezocht naar : suffering today because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suffering today because' ->

Date index: 2022-10-28
w