Now we don't have that kind of process here, but it could well be the case that if the committee were to report to the House that these steps were taken to try to effect service, the House, in its judgment, could simply deem the person to have been served, and in my view, that would be sufficient for purposes of the House proceedings.
Nous n'utilisons pas ce genre de processus ici, mais il se pourrait bien que si le comité doive faire rapport à la Chambre, que ces mesures ont été prises afin de tenter de signifier l'assignation, la Chambre, dans son jugement, pourrait simplement considérer que la personne a reçu l'assignation et, à mon avis, ce serait suffisant pour elle.