The honourable senators opposite, whose names I just mentioned, seemed to suggest that, if the route did not go through the U.S., this would disappoint the people in the Atlantic region, especially New Brunswick.
Mes honorables vis-à-vis, dont je viens de mentionner les noms, semblent laisser l'impression que si la route américaine n'était pas suivie, ce serait une cause de déception pour les gens de la région de l'Atlantique, entre autres, pour le Nouveau-Brunswick.