Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS

Traduction de «suggesting they should » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement


The Board's Preferred Position and Policy Papers: How should they be used

Exposés des positions et des orientations privilégiées de la Commission : comment les utiliser


the Commission contends that the interpretation suggested by the applicant should be declared to be unfounded

la Commission conclut à ce que l'interprétation proposée par la requérante soit déclarée non fondée


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Angus Kinnear: I think that if they did know, the plans that are presently being put forward for Pearson would be modified, as Air Canada suggested they should be.

M. Angus Kinnear: S'ils le savaient, les plans que l'on a proposés pour Pearson seraient modifiés, comme Air Canada l'a suggéré.


The Commission has suggested that it comes back with new proposals by 2014, but your rapporteur suggests they should set out how they propose to deal with multi-stage vehicles by 2011.

La Commission a suggéré de présenter de nouvelles propositions d'ici 2014, mais votre rapporteur suggère qu'elle soit tenue de préciser la manière dont elle propose de procéder concernant les véhicules multiétapes d'ici 2011.


I'm not suggesting they should have to disclose all of their assets at all, the same as a member of Parliament or a minister of the Crown; I'm suggesting they should disclose any work they are doing for this place, for a member of Parliament, anything to do with the Parliament of Canada.

Je ne veux pas dire qu'ils devraient divulguer tous leurs intérêts, au même titre qu'un député ou qu'un ministre d'État, mais qu'ils devraient divulguer tout travail qu'ils effectuent pour cet endroit, pour un député, tout ce qui a trait au Parlement du Canada.


If people do not know, no one is suggesting they should not invest, but if they do know that tobacco companies are targeting young people, children, by selling tobacco in third world countries and that information is coming out now if people do know that a company is using five year olds and six year olds to make toys and rugs, we should not allow those companies to be invested in.

Personne ne soutient que, si les gens ne savent pas, ils ne devraient pas investir, mais s'ils savent bel et bien que les compagnies de tabac ciblent les jeunes, les enfants, en vendant du tabac dans les pays du tiers monde—et ces informations commencent à circuler maintenant—, si les gens savent bien qu'une entreprise se sert d'enfants de cinq et six ans pour faire des jouets et des tapis, nous ne devrions pas permettre qu'on investisse dans ces entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They note the lack of resources for these programmes, given the genuine needs, and suggest they should be increased.

Ils constatent le manque de moyens de ces programmes face aux besoins réels et suggèrent leur renforcement.


They note the lack of resources for these programmes given the genuine needs and suggest they should be increased.

Ils constatent le manque de moyens de ces programmes face aux besoins réels et suggèrent leur renforcement.


Some have suggested that they should actually be required to retransport the people they have carried or remedy the situation.

Certains ont suggéré de les contraindre à réacheminer leurs passagers ou bien à remédier à la situation.


I will attempt to obtain a report for the remainder of 1996, and for 1997, as my honourable friend has asked, and I will attempt to urge my colleagues responsible to ensure that annual reports are forthcoming, as has been suggested they should be, according to Article 16.01.

J'essaierai d'obtenir un rapport pour le reste de 1996 et pour 1997, comme mon collègue l'a demandé, et je vais exhorter mes collègues compétents à veiller à ce qu'on présente ces rapports annuels, comme cela doit se faire, selon le paragraphe 16.01.


But the Commission's 120 mg target is in line with World Health Organisation proposals, and who am I to suggest that they should be challenged?

Toutefois, l'objectif de la Commission, à savoir 120 µg, est en accord avec les propositions de l'Organisation mondiale de la santé et qui suis-je pour suggérer qu'elles devraient être contestées ?


However, everyone in the intelligence community understood his report as suggesting they should not share and that they are better off not sharing lest they appear before another judicial commission of inquiry.

Toutefois, tous les gens de la collectivité du renseignement ont cru que dans son rapport, le juge indiquait qu'ils ne devraient pas communiquer des renseignements et qu'il valait mieux pour eux de ne pas le faire au cas où ils comparaîtraient devant une autre commission d'enquête judiciaire.




D'autres ont cherché : misuse of drugs nos     suggesting they should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suggesting they should' ->

Date index: 2021-05-04
w