To close, I want to say that, instead of admitting the inadequacy of sustainable policies, what we are doing is to suggest that what is to blame is a lack of support for an outdated practice, which is contrary to the Lisbon policy and is not worthy of our efforts.
Pour conclure, je tiens à dire que, plutôt que de reconnaître que les politiques durables sont inadéquates, ce que nous faisons, c’est suggérer que la responsabilité est à imputer au manque de soutien à l’égard d’une pratique désuète, contraire à la politique de Lisbonne et qui ne mérite pas nos efforts.