6. Takes the view, in the light of the ever closer degree of interdependence between economic, social and environmental issues, that GDP is the main indicator which makes it possible to take account of differing socioeconomic characteristics at European level, and has to remain the main criterion of the level of financial allocations in the future cohesion policy, but emphasises the need to take greater account of environmental and social factors at national and regional level and to determine suitable criteria for that purpose as well;
6. considère qu'étant donné les interactions de plus en plus étroites entre l'économie, le domaine social et l'environnement, le PIB est le principal indicateur à pouvoir intégrer différentes caractéristiques socioéconomiques au niveau européen et doit rester le critère principal concernant les niveaux des dotations financières de la future politique de cohésion, mais souligne la nécessité de tenir davantage compte des facteurs environnementaux et sociaux aux niveaux national et régional et de définir des critères appropriés à cet effet;