Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyze medical images' diagnostic suitability
Appraise medical images
Assess suitability of satellite launching sites
Determine diagnostic suitabilty of the medical images
Determine materials suitability
Determine medical images' diagnostic suitability
Determine suitability of materials
Determining material suitability
Evaluate suitability of materials
In the longer term
Land suitability analysis
Land suitability assessment
Land use suitability analysis
Land use suitability assessment
Longer growing seasons
Longer-lived
Over a longer time frame
Research satellite launch sites
Research sites used to launch satellites

Traduction de «suitably longer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
land use suitability assessment | land use suitability analysis | land suitability assessment | land suitability analysis

évaluation du potentiel d'utilisation du sol | analyse du potentiel d'utilisation du sol


determine materials suitability | evaluate suitability of materials | determine suitability of materials | determining material suitability

définir l’adéquation de matériaux


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


in the longer term | over a longer time frame

à plus long terme


Definition: The principal problem in men is erectile dysfunction (difficulty in developing or maintaining an erection suitable for satisfactory intercourse). In women, the principal problem is vaginal dryness or failure of lubrication. | Female sexual arousal disorder Male erectile disorder Psychogenic impotence

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


analyse operational suitability of satellite launching sites | research sites used to launch satellites | assess suitability of satellite launching sites | research satellite launch sites

rechercher des sites de lancement de satellites


analyze medical images' diagnostic suitability | appraise medical images | determine diagnostic suitabilty of the medical images | determine medical images' diagnostic suitability

déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type ...[+++]


longer growing seasons

allongement des saisons de croissance végétale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When presenting the PHBG, the Commission was aware that it may happen that the document enabling a third-country national to cross the border is no longer suitable for affixing a stamp, as there are no longer empty pages.

Lorsqu’elle a présenté le manuel Schengen, la Commission était consciente de l'éventualité que le document permettant à un ressortissant de pays tiers de franchir la frontière ne convienne plus pour l’apposition d’un cachet, ce document ne comptant plus aucune page vierge.


31. Believes that institutional investors – insurance companies, pension funds, family businesses, mutual funds and endowments – are suitable and reliable providers of long-term financing, given the longer time horizons of their business models; stresses that appropriate supervisory and prudential requirements related to these institutional investors need to be refined and calibrated so as to promote long-term investment for a smart, sustainable and inclusive real economy;

31. estime que les investisseurs institutionnels – sociétés d'assurance, fonds de pension, «family offices», organismes de placement collectif et fonds de dotation – constituent des sources appropriées et fiables de financement à long terme étant donné les échéances longues de leurs modèles d'entreprise; souligne qu'il convient de perfectionner et d'ajuster les exigences prudentielles et de surveillance appropriées à l'égard de ces investisseurs institutionnels afin de favoriser les investissements à long terme au service d'une économie réelle intelligente, durable et inclus ...[+++]


3.1.8. Protective systems must be capable of being integrated into a circuit with a suitable alarm threshold so that, if necessary, there is cessation of product feed and output and shutdown of equipment parts which can no longer function safely.

3.1.8. Les systèmes de protection doivent pouvoir être intégrés aux circuits avec un seuil d'alarme approprié afin que, si nécessaire, il y ait coupure de l'arrivée et de l'évacuation des produits ainsi que des parties d'appareils qui n'assurent plus un fonctionnement sûr.


6. Member States shall ensure that internal and external emergency plans are reviewed, tested, and where necessary updated by the operators and designated authorities respectively at suitable intervals of no longer than three years.

6. Les États membres instaurent un système garantissant que les plans d'urgence internes et externes sont réexaminés, testés et, si nécessaire, mis à jour respectivement par les exploitants et les autorités désignées, à des intervalles appropriés qui ne doivent pas excéder trois ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Support for the retention and further development of scientific competence and human capacity in order to guarantee the availability of suitably qualified researchers, engineers and employees in the nuclear sector over the longer term.

Soutien au maintien et au développement des compétences scientifiques et des capacités en ressources humaines pour garantir que le secteur nucléaire pourra disposer à long terme des chercheurs, des ingénieurs et des autres personnels ayant les qualifications requises .


The proposed amendment would ensure the same record-keeping period at EU level for all data relating to money laundering and terrorist financing, although individual countries would be permitted to lay down a suitably longer period, taking into account the limitation periods for detecting and prosecuting money laundering and terrorist financing.

Cet amendement garantirait que toutes les données liées au blanchiment de capitaux et au financement du terrorisme soient conservées pendant une période de temps identique dans toute l'Union, tout en permettant aux pays qui le souhaitent de prévoir une période de stockage des données plus longue, dans le respect néanmoins des délais impartis pour la détection et la poursuite des activités de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme.


Supporting the retention and further development of scientific competence and human capacity (for instance through joint training activities) in order to guarantee the availability of suitably qualified researchers, engineers and employees in the nuclear sector over the longer term.

Soutien au maintien et au développement des compétences scientifiques et des capacités en ressources humaines (par exemple dans le cadre d'activités conjointes de formation) pour garantir que le secteur nucléaire pourra disposer à long terme des chercheurs, des ingénieurs et des personnels ayant les qualifications requises.


Motor vehicles which have come to the end of their useful life and are no longer suitable for use generate millions of tonnes of waste.

Les véhicules à moteur ayant terminé leur cycle de vie utile et ne pouvant plus être utilisés représentent des millions de tonnes de déchets.


15. With particular reference to the promotion of renovation work in historic town centres,it must be ensured that such projects are carried out on the basis of restoration and renovation programmes which are in line with the objective of making old town centres multi-functional or, rather, preserving residential areas and the infrastructure needed to maintain habitability; by promoting the revival and development of the commercial, craft, tourist, social and cultural activities associated with a town's historical tradition so as to restore the vitality thereof, thus re-enhancing the artistic and architectural heritage and making services modern and viable. Stresses the need to avoid the danger that towns may become museums which are ...[+++]

15. est d'avis qu'il faut absolument veiller, notamment lorsqu'il s'agit d'encourager la rénovation des quartiers anciens des villes historiques, à ce que les projets en question se fondent sur des idées de rénovation et de redynamisation qui correspondent à leur finalité multifonctionnelle ou à l'objectif de préservation du logement et des infrastructures indispensables à leur habitabilité en encourageant la restauration et le développement de l'activité commerciale, artisanale, touristique, sociale et culturelle inhérente à la tradition historique de la ville, afin de lui rendre son dynamisme, revalorisant de la sorte notre patrimoine architectural et artistique et faisant en sorte que les services soient modernes et puissent être utilisé ...[+++]


Drying garlic by hanging it from a beam is no longer suitable for garlic without a stem, so producers have worked on introducing an alternative method: drying using forced ventilation’.

Le séchage à la barre n’étant plus adapté pour de l’ail sans fane, les producteurs ont travaillé à la mise en place d’une autre méthode: le séchage par ventilation dynamique».


w