However, honourable senators, I also firmly believe that Canadians, once properly informed, would still tell us in their own frank way that we are not doing enough, that our body of work does not measure up to the collective potential that we so obviously possess, and that the whole of the Senate does not equal the sum of its parts.
Cependant, honorables sénateurs, je crois aussi fermement que les Canadiens, après avoir été bien renseignés, nous diraient quand même, avec la franchise qui leur est propre, que nous n'en faisons pas assez. Ils diraient que le travail que nous accomplissons n'est pas à la hauteur du potentiel collectif dont nous disposons manifestement et que le Sénat, en tant qu'ensemble, n'équivaut pas à la somme de ses parties.