Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Counterfeit currency
Counterfeit money
Counterfeiting
Counterfeiting of currency
Counterfeiting of means of payment
Counterfeiting of money
Counterfeiting of the euro
Custard marrow
Euro-Arab cooperation
Euro-Arab dialogue
Euro-Arab relations
Falsification of means of payment
Far Eastern tick-borne encephalitis
Forgery of currency
Forgery of means of payment
Forgery of money
Forgery of the euro
Open university
People's university
Russian spring-summer encephalitis
Saint Luke's summer
Saint Martin's summer
Saint martin's summer
Saint-Martin's summer
St. Luke's summer
St. Martin's Summer
Summer adonis
Summer crookneck
Summer grazing
Summer pasturing
Summer pheasant's-eye
Summer schools
Summer squash
Summer university
Summering

Traduction de «summer's euro » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Saint Martin's summer [ St. Martin's Summer | saint martin's summer | Saint-Martin's summer ]

é de la Saint-Martin




open university [ people's university | summer university | summer schools(UNBIS) ]

université ouverte [ université d'été | université populaire ]


custard marrow | summer crookneck | summer squash

artichaut de Jérusalem | bonnet de prêtre | bonnet d'électeur | pâtisson




Euro-Arab cooperation [ Euro-Arab dialogue | Euro-Arab relations | Euro-Arab relations(ECLAS) ]

coopération euro-arabe [ dialogue euro-arabe | relation euro-arabe ]


Saint Luke's summer [ St. Luke's summer ]

été de la Saint-Luc


Far Eastern tick-borne encephalitis [Russian spring-summer encephalitis]

Encéphalite de la taïga [encéphalite verno-estivale russe]


counterfeiting [ counterfeit currency | counterfeiting of currency | counterfeiting of means of payment | counterfeiting of money | counterfeiting of the euro | counterfeit money | falsification of means of payment | forgery of currency | forgery of means of payment | forgery of money | forgery of the euro ]

faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]


Challenge - The Government of Canada's Summer Employment Program for Students

Défi - Programme d'emplois d'été pour étudiants du gouvernement canadien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Like millions of sport fans, I am looking forward to this summer's EURO 2012 football championships with great anticipation.

Comme des millions d’amateurs de sports, j’attends avec une grande impatience les championnats d’Europe de football 2012.


Just in time for the summer holidays, the EURO 2012 Football Championship and the London 2012 Olympics, the European Commission has launched an application for smartphones explaining how to use the European Health Insurance Card.

Juste à temps pour les vacances d’été, l’EURO 2012 de football et les Jeux olympiques de Londres, la Commission européenne lance une application pour téléphones intelligents qui vous explique comment utiliser votre carte européenne d’assurance maladie (CEAM).


Mr. Swiecicki—and I will get back to you at the end, sir, if I have a moment—the Euro Cup that's being run between Canada and Poland this summer, how is—did I steal your question?

Monsieur Swiecicki — et je vais revenir à vous à la fin, monsieur, si j'ai un instant — la Coupe d'Europe qui sera organisée par le Canada et la Pologne cet été, comment — est-ce que j'ai posé une question que vous vouliez poser? Non.


C. whereas in 2008 the average annual inflation rate was 3.3%, peaking at 4.0% in summer 2008, the highest rate recorded since the introduction of the euro, and whereas inflation subsequently fell to negative rates in summer 2009,

C. considérant que le taux d'inflation annuel moyen enregistré en 2008 (3,3 %, avec un pic à 4 % au cours de l'été de cette même année) constitue le taux le plus élevé enregistré depuis l'introduction de l'euro, et que les taux d'inflation sont ensuite devenus négatifs au cours de l'été 2009,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas in 2008 the average annual inflation rate was 3.3%, peaking at 4.0% in summer 2008, the highest rate recorded since the introduction of the euro, and whereas inflation subsequently fell to negative rates in summer 2009,

C. considérant que le taux d'inflation annuel moyen enregistré en 2008 (3,3 %, avec un pic à 4 % au cours de l'été de cette même année) constitue le taux le plus élevé enregistré depuis l'introduction de l'euro, et que les taux d'inflation sont ensuite devenus négatifs au cours de l'été 2009,


C. whereas in 2008 the average annual inflation rate was 3.3%, peaking at 4.0% in summer 2008, the highest rate recorded since the introduction of the euro, and whereas inflation subsequently fell to negative rates in summer 2009,

C. considérant que le taux d'inflation annuel moyen enregistré en 2008 (3,3 %, avec un pic à 4 % au cours de l'été de cette même année) constitue le taux le plus élevé enregistré depuis l'introduction de l'euro, et que les taux d'inflation sont ensuite devenus négatifs au cours de l'été 2009,


88. Calls on the Commission and the SEMCs to introduce measures aimed at improving the educational system in general, to pay more attention to the role of young people, to encourage more frequent exchanges between universities and to facilitate women's entry into the employment market by means of specific teaching programmes; stresses that greater participation by women in the employment market is a key factor for economic development; welcomes the initiatives taken by the Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for Intercultural Dialogue with regard to Euromed schools, Euromed teams of young researchers, university summer schools and exchang ...[+++]

88. invite la Commission et les PSEM à mettre en œuvre des initiatives visant à l'amélioration du système éducatif en général, à considérer davantage le rôle des jeunes, à favoriser l'augmentation des échanges universitaires et l'insertion des femmes dans le monde du travail par le biais de programmes pédagogiques spécifiques; insiste sur le fait que la participation accrue des femmes au marché du travail constitue un facteur clef du développement économique; se félicite des initiatives prises par la Fondation euro-méditerranéenne Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures concernant des écoles Euromed, des équipes Euromed de jeune ...[+++]


2006 was a remarkable year, with growth driven by domestic demand thanks to an improved labour market situation (3 million jobs created of which 2 million in the euro area). This allowed the EU economy to weather energy prices that reached record levels in the summer, tighter monetary conditions and a slowdown in the United States. Such developments bode well for 2007. On the inflation front, while higher energy costs pushed up consumer prices to 2.2% last year in both the EU and the euro area, inflation is expected to decline to 1.8% ...[+++]

L'année 2006 a été remarquable, la croissance étant portée par la demande intérieure, sous l'effet de l'amélioration de la situation sur le marché de l'emploi (3 millions d'emplois créés, dont 2 millions dans la zone euro. Cette conjoncture favorable a permis à l'économie de l'UE de faire face à la flambée des prix de l'énergie en été, au resserrement des conditions monétaires et à un ralentissement aux États-Unis. Ce bilan est de bon augure pour 2007. Sur le front de l'inflation, bien que l'augmentation des prix de l'énergie ait fait grimper les prix à la consommation de 2,2 % l'année dernière tant dans l'UE que dans la zone euro, l'inf ...[+++]


The second step is that I will present, before the autumn, and quite possibly before the summer: Trans-Euro-Mediterranean transport networks, which include sea motorways, which relate to the Mediterranean and also to the border countries of an enlarged Union.

Le second pas est que je vous présenterai, avant l’automne - et, très probablement, avant l’été -, des réseaux transeuro-méditerranéens des transports, qui comprennent les autoroutes de la mer et sont liés au bassin méditerranéen et aux pays limitrophes d’une Union élargie.


Many of the measures taken this summer, such as switching bank accounts over to the euro, will certainly help to make SMEs aware that the euro really has arrived.

Bon nombre de mesures prises cet été, comme par exemple le basculement en euro des comptes en banque, aideront certainement les PMEs à prendre conscience que l'euro est réellement là.


w