Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "summer devastating fires " (Engels → Frans) :

Among the most visible effects of climate change are summer heat waves, which can cause forest fires and devastate crops as well as increasing mortality rates (the summer of 2003 provides a forcible reminder of the effects).

Parmi les effets les plus visibles du changement de climat on trouve les vagues de chaleur estivales, qui peuvent provoquer des incendies de forêt et dévaster des cultures tout en accroissant les taux de mortalité (l'été 2003 rappelle ces effets de façon convaincante).


A. having regard to the devastating fires and the violent floods which have caused death and destruction throughout Europe, in particular in Greece and the United Kingdom, during the summer of 2007, affecting EU Member States, and also outermost regions, in particular Martinique and Guadeloupe, which were hit by Hurricane Dean, applicant countries and the EU's immediate neighbours; whereas the area burned in July alone was as large as the total area burned during the whole of last year; whe ...[+++]

A. considérant les incendies dévastateurs et les inondations violentes qui, pendant l'été 2007, ont causé la mort et la destruction d'un bout à l'autre du continent européen, en particulier en Grèce et au Royaume-Uni, et ont touché des États membres de l'UE, et aussi certaines de ses régions ultrapériphériques, notamment la Martinique et la Guadeloupe, frappées par l'ouragan Dean, des pays candidats et les voisins immédiats de l'UE; considérant que les dégâts provoqués durant le seul mois de juillet ont atteint, en ampleur, l'étendue des zones dévastées par le feu pendant toute l'année dernière; considérant que la G ...[+++]


Beside the devastating fires this summer, Eastern Europe, especially Romania, faced an extreme drought and over recent years, terrible floods have also affected several countries.

Outre les incendies dévastateurs de cet été, l'Europe de l'Est, notamment la Roumanie, a connu une sécheresse extrême et, ces dernières années, des inondations ont également frappé plusieurs pays.


A. having regard to the devastating fires and the violent floods which have caused death and destruction throughout the European continent, in particular in Greece and the United Kingdom, during the summer of 2007, affecting EU Member States, outermost regions, in particular Martinique and Guadeloupe, which were hit by Hurricane Dean, applicant countries and the EU's immediate neighbours; whereas the area burned in July alone was as large as the total area burned during the whole of last yea ...[+++]

A. considérant les incendies dévastateurs et les inondations violentes qui, pendant l'été 2007, ont semé la mort et la destruction d'un bout à l'autre du continent européen, en particulier en Grèce et au Royaume-Uni, frappant des États membres de l'UE, certaines de ses régions ultrapériphériques, notamment la Martinique et la Guadeloupe, touchées par le cyclone Dean, des pays candidats et les voisins immédiats de l'UE; considérant que les dégâts provoqués durant le seul mois de juillet ont atteint, en ampleur, l'étendue des zones dévastées par le feu pendant toute l'année dernière; considérant que la Grèce a dû ...[+++]


A. having regard to the volatility of the European climate and the devastating fires and violent floods which have caused death and destruction throughout the continent of Europe in the summer of 2005, including in the EU Member States, the candidate countries and the EU's immediate neighbours; whereas Hurricane Katrina has caused unprecedented destruction in the US states of Louisiana, Mississippi and Alabama,

A. considérant l'instabilité du climat européen et les incendies dévastateurs et les inondations violentes qui ont causé des décès et des destructions partout sur le continent européen pendant l'été 2005, y compris dans les États membres de l'Union européenne, les pays candidats et les voisins immédiats de l'Union européenne, et considérant que le cyclone Katrina a provoqué en Louisiane, au Mississippi et en Alabama des dommages sans précédent,


A. having regard to the volatility of the European climate and the devastating fires and violent floods which have caused death and destruction throughout the continent of Europe in the summer of 2005, including in the EU Member States, the candidate countries and the EU's immediate neighbours; whereas Hurricane Katrina has caused unprecedented destruction in the US states of Louisiana, Mississippi and Alabama,

A. considérant l'instabilité du climat européen et les incendies dévastateurs et les inondations violentes qui ont causé des décès et des destructions partout sur le continent européen pendant l'été 2005, y compris dans les États membres de l'Union européenne, les pays candidats et les voisins immédiats de l'Union européenne, et considérant que le cyclone Katrina a provoqué en Louisiane, au Mississippi et en Alabama des dommages sans précédent,


This summer devastating fires ravaged parts of southern Europe and the United States a reminder that forest fires are an ever-present risk to people and the environment, worldwide.

Cet été, l'Europe et les Etats-Unis ont été victimes de feux de forêt dévastateurs mettant en évidence que lces feux présentent un risque continu pour l'homme et l'environnement partout dans le monde.


Mr. Darrel Stinson (Okanagan—Shuswap, CPC): Mr. Speaker, last summer's devastating fires in British Columbia have many landowners caught in a log salvage, higher income, no tax deferment situation.

M. Darrel Stinson (Okanagan—Shuswap, PCC): Monsieur le Président, à la suite des incendies de forêt dévastateurs qui ont ravagé la Colombie-Britannique, l'été dernier, de nombreux propriétaires ont enregistré des profits supérieurs à la normale découlant de la récupération des produits forestiers, sans bénéficier d'un report d'impôt.


When communities such as those in Newfoundland and Labrador face challenging times, they know the Government of Canada will be there to support them, much as we have supported western farmers in the BSE crisis and much as we supported those who lost their homes in last summer's devastating fires in Kelowna.

Lorsque des collectivités comme celle de Terre-Neuve-et-Labrador traversent des périodes difficiles, elles savent que le gouvernement du Canada les appuiera, tout comme nous avons appuyé les agriculteurs de l'ouest du Canada pendant la crise de la vache folle et comme nous avons appuyé ceux qui ont perdu leur maison dans les feux qui ont ravagé le secteur de Kelowna l'été dernier.


Mr. Werner Schmidt (Kelowna, CPC): Mr. Speaker, the devastating fires in Kelowna last summer confirmed that people even in distress and loss think of each other.

M. Werner Schmidt (Kelowna, PCC): Monsieur le Président, les incendies dévastateurs qui ont ravagé Kelowna l'été dernier ont confirmé que, même dans la détresse et le dénuement, les gens s'entraident.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'summer devastating fires' ->

Date index: 2023-02-05
w