Particular sectors involved in this, for example, IT and computers, transport, communications, air and rail, have said to us and to the Commission that they would find it very helpful to know that there will be summer time every year, that it will be permanent, so they can make forward-planning arrangements.
Des secteurs particulièrement concernés, par exemple les technologies de l'information, l'informatique, le transport, les communications, l'air et le rail, nous ont fait savoir et ont déclaré à la Commission qu'il serait beaucoup plus simple pour eux de savoir que l'heure d'été s'appliquera chaque année, sera définitive, afin de pouvoir effectuer des planifications à long terme.