If you remember the discussion about Adams River sockeye and the window of opportunity we had for a fishery in early August—regarding a massive amount, over-escapement, of summer-run stock that we knew were there—it was curtailed as a result of conservation concerns defined for late-run stocks, namely Adams, and we weren't allowed to fish.
Si vous vous souvenez de la discussion sur le saumon sockeye de la rivière Adams et la conjoncture favorable que nous avions pour pêcher début août—sachant qu'une quantité énorme et une échappée surabondante du stock remontant pendant l'été se trouvait là—nos chances de pêcher ont été réduites à néant sous prétexte de problèmes de conservation concernant les stocks à remontée tardive, à savoir ceux de la rivière Adams, et nous n'avons pas été autorisés à pêcher.