Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "summit at saint-malo " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Saint-Malo Provincial Recreation Park - Cross-Country Ski Trails

Parc récréatif provincial Saint-Malo - Pistes de ski de fond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2018 will mark the 20th anniversary of the Saint-Malo summit, which was a founding summit for European defence.

2018 marquera le 20 anniversaire du Sommet de Saint-Malo, qui fut un sommet fondateur pour la défense européenne.


I am convinced that it is this spirit of Saint-Malo that should characterise the future defence and security partnership between the 27 Member States and the United Kingdom.

J'ai la conviction que c'est l'esprit de Saint-Malo qui devra caractériser le partenariat futur de défense et de sécurité entre les 27 et le Royaume-Uni.


I have always kept in mind the commitment made at Saint-Malo when working with some of you on the Convention on a Draft Constitution which became an integral part of the Treaty of Lisbon.

J'ai toujours gardé en mémoire cet engagement de Saint Malo lorsque j'ai eu à travailler avec plusieurs d'entre vous dans le cadre de la Convention sur un projet de Constitution qui a été intégralement repris dans le Traité de Lisbonne.


Indeed, Mr Kouchner actually welcomed the opportunity for action, 10 years after Saint-Malo, with a maritime combat operation off Somalia.

En effet, M. Kouchner a en fait salué cette occasion, dix ans après Saint-Malo, de mener une opération de combat maritime au large de la Somalie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These agreements follow the Joint Statement of 31 May 2003 agreed on the occasion of the Saint-Petersburg summit, stating that the EU and Russia agree to timely conclude the negotiations on a readmission agreement.

Ces accords font suite à la déclaration commune du 31 mai 2003 adoptée lors du sommet de Saint-Pétersbourg, dans laquelle l'UE et la Russie ont convenu de conclure en temps utiles les négociations relatives à un accord de réadmission.


Bit by bit, right up to the Cologne Summit, and, beyond that, in Saint-Malo and on many other occasions, we learned the necessary lessons from this, which have now enabled us to progress further.

Petit à petit, nous en avons tiré les leçons qui s’imposaient, jusqu’au sommet de Cologne, puis à Saint-Malo et à de nombreuses autres occasions, et cela nous a permis de progresser.


We must now come together again and move forward, if possible. I have not forgotten the Saint-Malo summit, which some people try to pretend never happened.

Il faut désormais se retrouver et avancer ensemble si possible ; je n'oublie pas le sommet de Saint-Malo, que certains feignent d'occulter.


Let us cast our minds back to Saint Malo in December 1998.

Revenons ensemble au mois de décembre 1998, à Saint-Malo.


We have made great strides in recent years on account of the Treaty of Maastricht, then the Treaty of Amsterdam, and the outcomes of Saint Malo, Cologne, and now Sintra. Of course, we welcome this with open arms.

Au cours de ces dernières années, nous avons accompli de grands progrès avec le traité de Maastricht, puis celui d'Amsterdam, avec les résultats obtenus à Saint-Malo, à Cologne et, à présent, à Sintra.


The French and the UK Ministers briefed their colleagues on the declaration on European defence at the British-French Summit at Saint-Malo on 3/4 December 1998.

Les ministres de la France et du Royaume-Uni ont informé leurs homologues de la déclaration relative à une défense européenne faite lors du sommet franco-britannique de Saint-Malo les 3 et 4 décembre 1998.




Anderen hebben gezocht naar : summit at saint-malo     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'summit at saint-malo' ->

Date index: 2023-02-23
w