Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2005 World Summit
Conference of Heads of State
Earth Summit
ITF MSATU
Millennium +5 Summit
Millennium Review Summit
Moscow Summit
Rio Summit
Summit
Summit Conference on Sustainable Development
Summit conference
Summit conferences
Summit meeting
Summit of the Americas for Sustainable Development
Summit pond
Summit pool
Summit reach
Summit talks
UN Conference on Environment and Development
UNCED

Vertaling van "summit in moscow " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Moscow Summit Declaration on Nuclear Safety and Security

Déclaration du Sommet de Moscou sur la sûreté et la sécurité nucléaire


International Fund of Trustees of the K. E. Tsiolkovsky Moscow State Aviation Technology University [ ITF MSATU | International Fund of the K. E. Tsiolkovsky Moscow State Aviation Technology University | International Trustee Fund of the Tsyolkovsky Moscow State Aviation Technological University ]

Fonds international d'administrateurs de l'Université de technologie aéronautique d'État K. E. Tsiolkovsky de Moscou


summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]


Hemispheric Summit Conference on Sustainable Development | Summit Conference on Sustainable Development | Summit of the Americas for Sustainable Development

sommet des Amériques sur le développement durable | sommet sur le développement durable


summit pond | summit pool | summit reach

bief de partage


2005 World Summit | Millennium +5 Summit | Millennium Review Summit

Sommet du millénaire + 5 | sommet mondial 2005


summit | summit conference | summit meeting | summit talks

sommet | conférence au sommet


UN Conference on Environment and Development [ Earth Summit | Rio Summit | UNCED | United Nations Conference on Environment and Development ]

Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In that sense, not only President Obama made a decision to cancel the deployment of this third position area in the Czech Republic and Poland. Russia, during the summit in Moscow, signed an agreement that lets Americans supply military goods, armaments and military supplies to Afghanistan through Russian territory, which means it is reciprocity.

À cet égard, non seulement le président Obama a décidé d'annuler le déploiement de cette troisième zone de position dans la République Tchèque et la Pologne, mais la Russie, pendant le sommet à Moscou, a signé une entente selon laquelle les Américains peuvent fournir des marchandises et des fournitures militaires ainsi que de l'armement à l'Afghanistan en passant par le territoire russe, ce qui souligne la réciprocité.


The EU-Russia Industrialists’ Round Table (IRT) is a business-driven process, originally endorsed by the EU-Russia Summit in July 1997. Its main objective is to provide a permanent forum for business people to present joint recommendations to the European Commission and the Russian government with regard to business and investment conditions and promotion of industrial co-operation. It has been recognised as the main forum for providing business advice on implementing the roadmap on the Common Economic Space, which was adopted at the EU-Russia Summit in Moscow on 10 May 2005.

Elle a été reconnue comme le principal forum permettant au monde des affaires de donner son avis au sujet de la mise en œuvre du plan de route concernant l’Espace économique européen, qui a été adopté lors du Sommet UE-Russie de Moscou, le 10 mai 2005.


At the EU-Russia Summit in Moscow on 10 May, the Presidency will strive for a balanced package as regards the Four Common Spaces set out at the St Petersburg Summit, which are based on common values and shared interests.

Au Sommet Union européenne/Russie le 10 mai prochain à Moscou, la Présidence s’efforcera d’aboutir à un paquet équilibré sur les quatre espaces communs définis lors du Sommet de Saint-Pétersbourg et fondés sur des valeurs communes et des intérêts partagés.


F. whereas, at the 14th EU-Russia Summit, the participants agreed to postpone the establishment of the four common areas until the next EU-Russia Summit in Moscow in May 2005,

F. considérant qu'au 14 sommet UE-Russie, les participants ont décidé de reporter l'établissement des quatre espaces communs au prochain sommet UE-Russie qui se tiendra à Moscou en mai 2005,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas at the 14th EU-Russia Summit in The Hague on 25 November 2004 the participants agreed to postpone the establishment of the four common areas until the next EU-Russia Summit in Moscow in May 2005,

F. considérant qu'au 14 sommet UE‑Russie qui s'est tenu à La Haye, le 25 novembre 2004, les participants ont décidé de reporter l'établissement des quatre espaces communs au prochain sommet UE‑Russie qui se tiendra à Moscou en mai 2005,


F. whereas at the 14th EU-Russia Summit on 25 November the participants agreed to postpone the establishment of the four common areas until the next EU-Russia Summit in Moscow in May 2005,

F. considérant qu'au 14 sommet UE‑Russie qui s'est tenu le 25 novembre 2004, les participants ont décidé de reporter l'établissement des quatre espaces communs au prochain sommet UE‑Russie qui se tiendra à Moscou en mai 2005,


This had been agreed at the last EU-Russia Summit in Moscow.

Cette mesure avait été convenue lors du dernier Sommet UE-Russie à Moscou.


There is therefore a sequence of events which will consist of Russia holding a summit with the United States on 24 to 26 May, then, on 28 May, the agreement with NATO will be signed in Rome, and this will be followed by the Russia/EU Summit in Moscow.

Donc, du 24 au 26 mai aura lieu le sommet Russie/États-Unis, ensuite, le 28 mai, l'accord avec l'OTAN sera signé à Rome, puis, le sommet UE/Russie se déroulera à Moscou.


Colleagues will remember that in April the Prime Minister attended the safety and security summit in Moscow where he said that Canada had agreed in principle to look at the prospect of burning weapons grade plutonium in CANDU reactors.

Les députés se souviendront que, en avril, le premier ministre a assisté à un sommet sur la sûreté et la sécurité à Moscou, où il a déclaré que le Canada avait accepté en principe d'envisager la possibilité de brûler dans les réacteurs CANDU du plutonium de qualité armement.


At the nuclear summit in Moscow our Prime Minister announced that Canada is prepared to consider converting some of this material into nuclear power generation in Canada.

Au sommet nucléaire de Moscou, notre premier ministre a annoncé que le Canada était disposé à envisager de convertir une certaine partie de ce plutonium pour produire de l'électricité nucléaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'summit in moscow' ->

Date index: 2022-05-18
w