Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "summit last november " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Belarus amending the agreement between the European Community and the Republic of Belarus on trade in textile products initialled in Brussels on 1 April 1993, as last amended by an agreement in the form of an Exchange of Letters initialled on 11 November 1999

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These actions will build on a previous package of actions worth €253 million for the Horn of Africa region adopted in December 2015. This was part of an ongoing response to the commitments made by the EU and African partners at the Valletta migration summit last November.

Ces mesures se situeront dans le prolongement d’une précédente série de mesures en faveur de la Corne de l'Afrique, d'un montant de 253 millions d'euros, adoptée en décembre 2015 afin d’honorer les engagements pris par l’UE et ses partenaires africains lors du sommet de La Valette sur la migration tenu en novembre dernier.


The European Commission launched an “Emergency Trust Fund for stability and addressing root causes of irregular migration and displaced persons in Africa” at the Valletta migration summit last November.

La Commission européenne a lancé un «fonds fiduciaire d’urgence en faveur de la stabilité et de la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique» lors du sommet de La Valette sur la migration tenu en novembre dernier.


These actions will build on previous packages of actions worth €253 million, €117 million, and €66.5 million package committed under the EU Trust Fund in the last 12 months to tackle instability and the root causes of irregular migration and forced displacement; all of which are part of an ongoing response to the commitments made by the EU and African partners at the Valletta migration summit of November 2015.

Ces mesures se situeront dans le prolongement d'une précédente série d'actions qui ont mobilisé 253 millions €, 117 millions € et 66,5 millions € dans le cadre du fonds fiduciaire de l'UE ces 12 derniers mois pour lutter contre l'instabilité et les causes profondes de la migration irrégulière et des déplacements forcés et qui ont été adoptées pour honorer les engagements pris par l'UE et ses partenaires africains lors du sommet de La Valette sur la migration de novembre 2015.


President Juncker had confirmed the EU's strong support for this initiative at the G20 Summit in Brisbane last November, when he said this work should be finalised in the shortest possible timeframe as part of the fight against tax evasion.

Le président Juncker avait confirmé lors du sommet du G-20 à Brisbane, en novembre dernier, le soutien résolu que l'Union apporte à cette initiative, en déclarant que ces travaux devaient être finalisés dans les plus brefs délais dans le cadre de la lutte contre l'évasion fiscale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the last EU – Ukraine Summit, which took place in Brussels in November 2016, a significant amount of progress has been made, bringing positive change to the lives of Ukrainian and EU citizens.

Depuis le dernier sommet UE-Ukraine, qui s'est tenu à Bruxelles en novembre 2016, des progrès significatifs ont été accomplis, qui ont permis d'améliorer la vie des citoyens ukrainiens et de ceux de l'UE.


The Washington Summit last November allowed the world’s main economies – the G20 countries account for around 90% of world GDP – to agree on the implementation of stimulus plans to support economic activity at that time, last autumn, when credit, international trade and investment came to a sudden halt as a result of the tremendous financial shock, which first occurred in August 2007 and which then gained incredible momentum in September 2008.

Le sommet de Washington en novembre dernier a permis aux principales économies du monde - les pays du G20 représentent environ 90 % du PIB mondial -de s’entendre sur la mise en œuvre de plans de relance pour soutenir l’activité économique à ce moment-là, à l’automne dernier, lorsque le crédit, le commerce international et l’investissement ont été brusquement paralysés en conséquence du terrible choc financier. Ce choc, survenu tout d’abord en août 2007, avait ensuite pris de la vitesse en septembre 2008.


Following the stalling of the Doha Round multilateral trade negotiations last summer and the agreements reached by the Group of Twenty at the Washington summit last November, does the Council feel that there are grounds for the European Union making new proposals on trade that would satisfy developing countries?

À la suite de l’arrêt, l’été dernier, des négociations commerciales multilatérales menées dans le cadre du cycle de Doha et des accords conclus par le G20 lors du sommet de Washington de novembre 2008, le Conseil estime-t-il qu’il existe des éléments permettant que l’Union européenne avance de nouvelles propositions commerciales de nature à satisfaire les pays en développement?


The Barcelona Summit last November achieved notable results for the future.

Le sommet de Barcelone en novembre dernier a permis d’engranger des résultats remarquables pour l’avenir.


(EN) There was an extensive discussion at the EU-Russia Summit last November on Chechnya, including the political context of the conflict, Human Rights violations and humanitarian assistance.

Lors du sommet UE-Russie de novembre dernier, le problème de la Tchétchénie a été longuement examiné, y compris le contexte politique du conflit, les violations des droits de l'homme et l'aide humanitaire.


(EN) There was an extensive discussion at the EU-Russia Summit last November on Chechnya, including the political context of the conflict, Human Rights violations and humanitarian assistance.

Lors du sommet UE-Russie de novembre dernier, le problème de la Tchétchénie a été longuement examiné, y compris le contexte politique du conflit, les violations des droits de l'homme et l'aide humanitaire.




Anderen hebben gezocht naar : summit last november     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'summit last november' ->

Date index: 2022-01-06
w