Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2005 World Summit
Conference of Heads of State
Do we know what our clients really thinks of us?
Earth Summit
Millennium +5 Summit
Millennium Review Summit
Rio Summit
Summit
Summit Conference on Sustainable Development
Summit conference
Summit conferences
Summit meeting
Summit of the Americas for Sustainable Development
Summit pond
Summit pool
Summit reach
UN Conference on Environment and Development
UNCED
We the Children

Traduction de «summit we really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]


summit pond | summit pool | summit reach

bief de partage


2005 World Summit | Millennium +5 Summit | Millennium Review Summit

Sommet du millénaire + 5 | sommet mondial 2005


Hemispheric Summit Conference on Sustainable Development | Summit Conference on Sustainable Development | Summit of the Americas for Sustainable Development

sommet des Amériques sur le développement durable | sommet sur le développement durable


We the Children: End-decade review of the follow-up to the World Summit for Children [ We the Children ]

Nous, les enfants -- Examen de fin de décennie de la suite donnée au Sommet mondial pour les enfants [ Nous, les enfants ]


Do we know what our clients really thinks of us?

Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?


UN Conference on Environment and Development [ Earth Summit | Rio Summit | UNCED | United Nations Conference on Environment and Development ]

Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Minister of the Environment stated in this Chamber on October 22, 1997 in referring to the earth summit in Rio, “Frankly with respect when we made our commitment in Rio in 1992 we really were not aware of what we had to do to achieve our target”.

Le 22 octobre 1997, la ministre de l'Environnement a déclaré à la Chambre, à propos des engagements pris en 1992 au Sommet de la Terre de Rio, que nous ne savions alors vraiment pas ce que nous devrions faire pour atteindre nos objectifs.


It weakens the Summit of the Americas to exclude a country as important to the region as Cuba, and we really are on thin ice here in terms of any kind of distinction that can be made in terms of human rights and reasons to exclude communist Cuba while embracing communist China.

Le Sommet des Amériques se trouve affaibli par l'exclusion d'un pays aussi important que Cuba pour la région, et on s'aventure en terrain glissant quand on essaie d'expliquer pourquoi, au regard des droits de la personne, il est justifié d'exclure Cuba parce qu'elle est communiste alors qu'on peut faire bon accueil à la Chine, qui est également communiste.


– (PL) Madam President, in the run-up to the forthcoming summit, we really can say that the European Union lacks a single coherent strategy as regards Russia, and that the current policy of pragmatic cooperation based on a strategy of small steps may very easily fall apart during whatever crisis occurs next, as was the case in 2008 during the war with Georgia, or in 2009 after gas supplies were cut off.

– (PL) Madame la Présidente, à la veille du prochain sommet, nous pouvons véritablement dire que l’Union européenne manque d’une stratégie cohérente unique concernant la Russie, et que la politique actuelle de coopération pragmatique, basée sur une stratégie composée de petits pas, peut très facilement s’effondrer au cours de la prochaine crise, quelle qu’elle soit, comme cela a été le cas en 2008 pendant la guerre avec la Géorgie, ou en 2009 après la coupure des approvisionnements de gaz.


– (NL) Mr President, at every European summit we really can complain that the European dimension does not come through strongly enough in the decision-making process.

– (NL) Monsieur le Président, lors de chaque sommet européen, nous devons constater avec regret que le processus décisionnel ne reflète pas suffisamment la dimension européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we heed these excellent reports on women's homelessness in Yukon, the Northwest Territories and Nunavut, and the aboriginal summits, we can really move forward the situation of women in Canada.

Si nous donnons suite aux sommets autochtones ainsi qu'à tous les excellents rapports sur l'itinérance des femmes au Yukon, dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut, nous pourrons vraiment faire progresser la situation des femmes au Canada.


On the aspect of a summit, as proposed by the CEP union or the steelworkers, or last year by Stéphane Dion, in terms of bringing all the parties together so that we could do this, would your department be in favour of some kind of national effort to bring the heads together so that we really were hearing and understanding what other people were doing?

Concernant la tenue d'un sommet, proposée par le SCEP ou les métallurgistes, ou Stéphane Dion l'an dernier, afin de réunir toutes les parties, votre ministère serait-il en faveur d'un effort national visant à réunir les divers intervenants pour que nous puissions entendre et comprendre ce que les autres font?


I agree that the summit-of-all-summits approach really is incredibly problematic if we're to do anything that's really tangible, just because it is too big and too awkward.

J'admets qu'adopter une approche consistant à faire de cet événement le sommet de tous les sommets est incroyablement problématique, si nous envisagions d'obtenir des résultats tangibles, tout simplement parce que c'est trop gros et trop difficile.


In any case, even if we achieve a project with the FTAA which we might call the FTAEU, we really do not feel that it will be possible to avoid very large demonstrations such as those which took place in Madrid. One hundred thousand people came to Madrid to demonstrate during the summit – we really cannot say that is insignificant!

Cependant, nous ne pensons pas que porter à bien avec la ZLEA un projet que nous pourrions appeler "ZLEUE" permettra d'éviter les manifestations, parfois très importantes, comme celle de Madrid, où cent mille personnes ont défilé pendant le Sommet. On ne peut vraiment pas dire que ce n'est rien !


In any case, even if we achieve a project with the FTAA which we might call the FTAEU, we really do not feel that it will be possible to avoid very large demonstrations such as those which took place in Madrid. One hundred thousand people came to Madrid to demonstrate during the summit – we really cannot say that is insignificant!

Cependant, nous ne pensons pas que porter à bien avec la ZLEA un projet que nous pourrions appeler "ZLEUE" permettra d'éviter les manifestations, parfois très importantes, comme celle de Madrid, où cent mille personnes ont défilé pendant le Sommet. On ne peut vraiment pas dire que ce n'est rien !


To conclude, I wonder whether there really is nothing which the Swedish Government could prioritise ahead of the coming employment summit for those who are unemployed here and now.

Je conclurai en me demandant s'il n'y a vraiment rien que le gouvernement suédois puisse considérer comme prioritaire, lors du prochain sommet sur l'emploi, pour ceux qui sont au chômage ici et maintenant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'summit we really' ->

Date index: 2024-07-06
w