Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "summit went into " (Engels → Frans) :

The Asia-Europe Co-operation Framework adopted at the London Summit went into more detail on certain specific priorities, and the report of the Asia-Europe Vision Group also gives a number of interesting suggestions for longer-term perspectives.

Le cadre de coopération euro-asiatique adopté au sommet de Londres a traité dans le détail certaines priorités spécifiques. Le rapport du groupe de vision Asie-Europe contient un certain nombre de suggestions intéressantes pour les perspectives à plus long terme.


When I consider the resources that went into the summit, I sometimes wonder, as must many ordinary Canadians, why it is that when one wants a police officer in a hurry one cannot be found but when there is a summit meeting there are 6,000 of them.

Quand je considère les ressources qui ont été mobilisées pour le sommet, je me demande parfois, comme doivent le faire de nombreux Canadiens ordinaires, comment il se fait que, lorsqu'on a d'urgence besoin d'un agent de police, on ne peut pas en trouver, mais pour une réunion au sommet il y en a 6 000.


The Native Women's Association of Canada, and perhaps some others, at the summit that was held in Newfoundland Labrador in June, I believe.There were a number of studies and reports that were tabled at the summit, and it would seem to me that given all the work that went into the summit, it would be an opportunity for the committee—since all of us here are concerned with women's rights and women's equality—to hear from, at a minimum, the Native Women's Association of Canada about what took place at the summit and ...[+++]

Elle se lit comme suit: Que le comité invite l'Association des femmes autochtones du Canada à témoigner sur les résultats du Sommet national des femmes autochtones. L'Association des femmes autochtones du Canada et peut-être d'autres groupes ayant participé au Sommet qui s'est tenu à Terre-Neuve-et-Labrador en juin, je crois.Un certain nombre d'analyses et de rapports ont été déposés à ce Sommet, et il me semble, compte tenu de tout le travail qui a été investi dans cette initiative, que le comité pourrait saisir l'occasion — puisque ...[+++]


He went into the SADC summit expecting endorsement of his policies, but instead left with a flea in his ear and the appointment of South African President Mbeki as facilitator of the dialogue between Zanu-PF and the opposition.

Il s’est rendu au sommet de la CDAA en espérant recevoir un soutien pour sa politique, mais s’est fait proprement éconduire et doit désormais compter avec la désignation du président sud-africain Mbeki en tant que médiateur du dialogue entre le Zanu-PF et l’opposition.


You will understand that the tremendous effort that went into both the summit in Johannesburg and the development of a plan around climate change last year dominated the efforts of the interdepartmental community on these questions.

Vous comprendrez que, l'an dernier le plus gros des efforts ont porté sur le Sommet de Johannesburg. La collectivité interministérielle s'est consacrée en grande partie à l'élaboration d'un plan sur le changement climatique.


The Asia-Europe Co-operation Framework adopted at the London Summit went into more detail on certain specific priorities, and the report of the Asia-Europe Vision Group also gives a number of interesting suggestions for longer-term perspectives.

Le cadre de coopération euro-asiatique adopté au sommet de Londres a traité dans le détail certaines priorités spécifiques. Le rapport du groupe de vision Asie-Europe contient un certain nombre de suggestions intéressantes pour les perspectives à plus long terme.


That underscores the kind of good common sense that went into the planning of that particular summit.

Cela dénote le genre de bon sens qui a présidé à la planification de ce sommet.


At the Seattle Summit and then at the Davos Summit, the people of Europe have been able to observe the inability of the WTO to reconcile financial priorities with their own priorities, which are living conditions, working conditions and the quality of the goods they consume. They would not appreciate it if their representatives not only called those values into question today, but actually went further and reneged, in passing, on the Union’s commitment ...[+++]

À l'occasion du Sommet de Seattle, puis de celui de Davos, les citoyens européens ont pu constater l'incapacité de l'OMC à concilier les priorités financières avec les intérêts majeurs des citoyens que sont le cadre de vie, les conditions de travail, la qualité de la consommation, et ils ne comprendraient pas aujourd'hui que leurs députés remettent non seulement en cause ces valeurs, mais, en plus, renient au passage l'engagement pris par l'Union avec ses partenaires ACP.


– (EL) The Lisbon Summit, which can only euphemistically be termed “an Employment Summit” despite the clamorous declarations that went with it, achieved no more than to take another step towards changing employment into employability, redefining the concept ‘working person’ and destabilising labour relations and rights, to serve the celebrated ‘New Economy’ in the best possible way for big business, this being the new name for the ...[+++]

- (EL) Le Sommet de Lisbonne, que l’on ne peut qualifier de "sommet pour l’emploi" que par euphémisme, malgré les déclarations retentissantes qui l’ont accompagné, n’a eu pour seul résultat que d’accomplir un nouveau pas vers la conversion de l’emploi en employabilité, la redéfinition de la notion de "travailleur", la dérégulation des relations et droits du travail, de manière à servir au mieux, au profit du grand capital, la fameuse "nouvelle économie", dernier avatar du vieux libéralisme économique et social qui nous est familier, mais sous une forme encore plus extrême et implacable.


Last week a Quebec man went into a Quebec superior court to ask if his constitutional right to peaceful assembly is going to be denied by police security in Quebec City at the summit of the Americas.

La semaine dernière, un Québécois s'est adressé à la Cour supérieure du Québec pour demander si son droit constitutionnel au rassemblement pacifique allait être bafoué, étant donné les mesures de sécurité qui seront prises par les forces de l'ordre dans la ville de Québec lors du Sommet des Amériques.




Anderen hebben gezocht naar : london summit went into     into the summit     resources that went     went into     summit     work that went     sadc summit     went     both the summit     effort that went     particular summit     sense that went     seattle summit     but actually went     those values into     lisbon summit     declarations that went     changing employment into     quebec man went     man went into     summit went into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'summit went into' ->

Date index: 2023-03-05
w