31. Believes it is essential that the homes of energy poor households are improved to the highest possible energy efficiency standards and without raising the daily costs for the energy poor; Stresses that this will often require substantial investment in homes but will on the same time generate a lot of non energy benefits, e.g. by reduced mortality, improved general wellbeing, lower levels of indebtedness and reducing healthcare costs by reducing indoor pollution and thermal stress;
31. estime qu'il est essentiel que les domiciles des ménages pauvres en énergie soient améliorés conformément aux normes les plus élevées possibles d'efficacité énergétique et sans majoration des coûts quotidiens pour les «pauvres en énergie»; souligne que cet objectif exigera souvent un investissement substantiel dans les domiciles et se traduira dans le même temps par de nombreux bénéfices non énergétiques: réduction de la mortalité, amélioration du bien-être général, baisse des taux d'endettement et des dépenses afférentes aux soins de santé grâce à une réduction de la pollution à l'intérieur des bâtiments et du stress thermique;