Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Judge of a superior court of criminal jurisdiction
Superior court of criminal jurisdiction

Vertaling van "superior court criminal jurisdiction " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
judge of a superior court of criminal jurisdiction

juge de la cour supérieure de juridiction criminelle


superior court of criminal jurisdiction

cour supérieure de juridiction criminelle


superior court of criminal jurisdiction

cour supérieure de juridiction criminelle


Tariff of fees for the Courts having jurisdiction in civil matters (Court of Appeal, Superior Court and Provincial Court)

Tarif des frais de cour de juridiction civile (Cour d'appel, Cour supérieure et Cour provinciale)


superior court which is next above the court having jurisdiction

juridiction immédiatement supérieure au tribunal compétent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
64 (1) In this section, “judge” means a judge of a superior court having jurisdiction in the province where the matter arises or a judge of the Federal Court.

64 (1) Au présent article, « juge » s’entend d’un juge dune cour supérieure compétente de la province où l’affaire prend naissance ou d’un juge de la Cour fédérale.


64 (1) In this section, “judge” means a judge of a superior court having jurisdiction in the province where the matter arises or a judge of the Federal Court.

64 (1) Au présent article, « juge » s’entend d’un juge dune cour supérieure compétente de la province où l’affaire prend naissance ou d’un juge de la Cour fédérale.


Section 522, which currently allows a judge of a court of a superior or criminal jurisdiction the discretion to allow bail in these very serious offences, would be repealed.

L'article 522, qui laisse actuellement à la discrétion des juges de juridiction supérieure ou pénale la mise en liberté sous caution des auteurs de ces graves infractions, serait abrogé.


Where the law of a Member State provides for the imposition of a sanction regarding minor offences by such an authority and there is either a right of appeal or the possibility for the case to be otherwise referred to a court having jurisdiction in criminal matters, this Directive should therefore apply only to the proceedings before that court following such an appeal or referral.

Lorsque le droit d'un État membre prévoit, pour des infractions mineures, l'imposition d'une sanction par une telle autorité et qu'il existe soit un droit de recours, soit la possibilité de renvoyer l'affaire devant une juridiction compétente en matière pénale, la présente directive ne devrait alors s'appliquer qu'à la procédure de recours ou de renvoi devant cette juridiction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
as regards a civil claim for damages or restitution which is based on an act giving rise to criminal proceedings, in the court seised of those proceedings, to the extent that that court has jurisdiction under its own law to entertain civil proceedings.

s’il s’agit d’une action en réparation de dommage ou d’une action en restitution fondées sur une infraction, devant la juridiction saisie de l’action publique, dans la mesure où, selon sa loi, cette juridiction peut connaître de l’action civile.


2. Where the law of a Member State provides for the imposition of a sanction regarding minor offences by an authority other than a court having jurisdiction in criminal matters, and the imposition of such a sanction may be appealed to such a court, this Directive shall apply only to the proceedings before that court, following such an appeal.

2. Lorsque le droit d’un État membre prévoit, pour des infractions mineures, l’imposition d’une sanction par une autorité autre qu’une juridiction compétente en matière pénale et que l’imposition de ces sanctions peut faire l’objet d’un recours devant une telle juridiction, la présente directive ne s’applique qu’à la procédure de recours devant cette juridiction.


In conclusion, I think all members share the sentiment that for those who seek to appear before the superior courts in jurisdictions across the country, whether it is with respect to a criminal charge and a criminal matter, a family law matter, other civil litigation or, in this particular example, with respect to specific claims tribunals, timely access to justice has long been held to be a fundamental right of Canadians.

Enfin, je crois que tous les députés sont d'accord avec moi pour dire que pour ce qui est des personnes cherchant à se faire entendre devant les tribunaux supérieurs dans les provinces du Canada, que ce soit dans le cas d'accusations ou d'infractions criminelles, de questions relevant du droit de la famille, de poursuites civiles ou, comme dans l'exemple qui vient d'être fourni, dans le cas de ...[+++]


3. Where the law of a Member State provides for the imposition of a sanction regarding minor offences by an authority other than a court having jurisdiction in criminal matters, and the imposition of such a sanction may be appealed to such a court, this Directive shall apply only to the proceedings before that court following such an appeal.

3. Lorsque le droit d’un État membre prévoit, pour des infractions mineures, l’imposition d’une sanction par une autorité autre qu’une juridiction compétente en matière pénale et que l’imposition de cette sanction peut faire l’objet d’un recours devant cette juridiction, la présente directive ne s’applique qu’à la procédure de recours devant cette juridiction.


As for the jurisdictional question, the Superior Court has jurisdiction to handle divorce cases, including the whole matter of child support when parents divorce previously the terms “custody rights” and “visiting rights” were the terms used and the Court of Quebec is responsible when people who are living common law decide to separate, or when married couples decide to separate without asking for a divorce.

Concernant la question juridictionnelle, la Cour supérieure est compétente en matière de divorce, ce qui comprend toute la question du soutien des enfants lorsque les parents divorcent anciennement, on utilisait les termes «droit de garde» et «droit de visite» , et la Cour du Québec est responsable lorsque des gens qui vivent en union de fait décident de se séparer ou encore lorsque des gens mariés décident de se séparer sans demander le divorce.


4. as regards a civil claim for damages or restitution which is based on an act giving rise to criminal proceedings, in the court seised of those proceedings, to the extent that that court has jurisdiction under its own law to entertain civil proceedings.

4) s'il s'agit d'une action en réparation de dommage ou d'une action en restitution fondées sur une infraction, devant le tribunal saisi de l'action publique, dans la mesure où, selon sa loi, ce tribunal peut connaître de l'action civile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'superior court criminal jurisdiction' ->

Date index: 2023-09-09
w