(
2) An officer or employee employed in
connection with the administration of this Part, section 5, subsection 152.01(2) or (3) or any of sections 152.21 to 152.3 or any regulations made under section 5, 55, 152.26 or 152.28, if designated by the Minister for the purpose, may, in the course of their employment, administer oaths and take and receive affidavits, declarations and solemn affirmations for the purposes of or incidental to the administration or enforcement of this Act or the regulations, a
nd every officer or ...[+++]employee so designated has for those purposes all the powers of a commissioner for administering oaths or taking affidavits.(2) Tout fonctionnaire ou empl
oyé participant à l’application de la présente partie, de l’article 5, des paragraphes 152.01(2) ou (3) ou de l’un des articles 152.21 à 152.3 ou des règlements pris en vertu des articles 5, 55, 152.26 ou 152.28, s’il est désigné à cette fin par le ministre, peut, dans l’exercic
e de ses fonctions, faire prêter les serments et recevoir les affidavits et les déclarations et affirmations solennelles exigés par l’application de la présente loi ou des règlements, et to
ut fonctionnaire ou ...[+++]employé ainsi désigné est investi à cet effet de tous les pouvoirs d’un commissaire à l’assermentation.