t
o carry out supervisory tasks in relation to recovery plans, and early i
ntervention where a credit institution or group in relation to which the ECB is the consolidating supervisor, does not meet or is likely to breach the applicable prudential requirements, and, only in the cases explicitly sti
pulated by relevant Union law for competent authorities, structural changes required from credit institutions to prevent financial stress
...[+++]or failure, excluding any resolution powers.exécuter des missions de surveillance concernant les plans de redressement et l’intervention précoce lorsqu’
un établissement de crédit ou un groupe pour lequel la BCE est l’autorité à laquelle incombe la surveillance consolidée ne répond pas ou est susceptible de ne plus répondre aux exigences prudentielles app
licables ainsi que, dans les seuls cas explicitement prévus où les dispositions pertin
entes du droit de l’Union permettent aux auto ...[+++]rités compétentes d’agir, concernant les changements structurels requis des établissements de crédit pour qu’ils préviennent les difficultés financières ou les défaillances, à l’exclusion de tout pouvoir de résolution.