Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRC
Committee on the Rights of the Child
The International Child Abduction Act
UN Committee on the Rights of the Child
United Nations Committee on the Rights of the Child

Traduction de «supplement the child » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


Definition: Negative parental behaviour specifically focused on the child as an individual, persistent over time and pervasive over several child behaviours (e.g. automatically blaming the child for any problems in the household or attributing negative characteristics to the child).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).


Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography | Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography

Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants


Committee on the Rights of the Child | UN Committee on the Rights of the Child | United Nations Committee on the Rights of the Child | CRC [Abbr.]

Comité des droits de l'enfant | CDE [Abbr.]


Interinstitutional Agreement of 7 November 2002 between the European Parliament, the Council and the Commission on the financing of the European Union Solidarity Fund supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure | Interinstitutional Agreement on the financing of the European Union Solidarity Fund, supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


Melanocortin 4 receptor (MC4R) deficiency is the commonest form of monogenic obesity identified so far. MC4R deficiency is characterized by severe obesity, an increase in lean body mass and bone mineral density, increased linear growth in early child

obésité par déficit du récepteur de la mélanocortine 4


The International Child Abduction Act, 1996 [ An Act respecting the Application to Saskatchewan of the Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction | The International Child Abduction Act ]

Loi de 1996 sur l'enlèvement international d'enfants [ Loi concernant l'application à la Saskatchewan de la Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants | The International Child Abduction Act ]


Guidelines for a Possible Draft Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography

Principes directeurs pour un éventuel protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants


A rare inborn error of zinc metabolism characterized by recurrent infections, hepatosplenomegaly, anemia (unresponsive to iron supplementation) and chronic systemic inflammation in the presence of high plasma concentrations of zinc and calprotectin.

syndrome d'infections récurrentes, syndrome inflammatoire par anomalie du métabolisme du zinc
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. For the purposes of this Article, ‘child-raising period’ refers to any period which is credited under the pension legislation of a Member State or which provides a supplement to a pension explicitly for the reason that a person has raised a child, irrespective of the method used to calculate those periods and whether they accrue during the time of child-raising or are acknowledged retroactively.

1. Aux fins du présent article, on entend par «période d’éducation d'enfants» toute période prise en compte en vertu de la législation en matière de pension d’un État membre ou donnant lieu à un complément de pension pour la raison expresse qu’une personne a éduqué un enfant, quelle que soit la méthode utilisée pour déterminer les périodes pertinentes et que celles-ci soient comptabilisées tout au long de l’éducation de l’enfant ou prises en considération rétroactivement.


A child restraint system or ISOFIX child restraint system, of the universal category means a child restraint approved to the ‘universal’ category of Regulation No 44, Supplement 5 to 03 series of amendments.

Par dispositif de retenue pour enfants ou dispositif de retenue pour enfants ISOFIX de la catégorie «universelle», on entend un dispositif homologué dans la catégorie «universelle» du règlement no 44, complément 5 à la série 03 d’amendements.


It started with the old age pension, continued with the baby bonus, as it was called then, and continued with the guaranteed income supplement, the child tax benefit, the Canada pension plan and medicare.

Cela a commencé avec les pensions de vieillesse, puis avec les allocations familiales, comme on les appelait à l'époque, pour continuer avec le Supplément de revenu garanti, la prestation fiscale pour enfants, le Régime de pensions du Canada et le régime d'assurance-maladie.


This allowance will come on top of the $13 billion that the Government of Canada already invests every year in support for children and families, programs that include the Canada child tax benefit, the child disability benefit, the national child benefits supplement, the child care expense deduction, extended parental leave provisions and the Canada learning bond.

L'indemnité vient s'ajouter aux 13 milliards de dollars que le gouvernement du Canada investit déjà chaque année pour aider les enfants et les familles, notamment par le truchement de programmes comme la Prestation fiscale canadienne pour enfants, la Prestation pour enfants handicapés, le Supplément de la prestation nationale pour enfants, la déduction pour frais de garde d'enfants, les dispositions relatives au congé parental prolongé et le Bon d'études canadien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. For the purposes of this Article, ‘child-raising period’ refers to any period which is credited under the pension legislation of a Member State or which provides a supplement to a pension explicitly for the reason that a person has raised a child, irrespective of the method used to calculate those periods and whether they accrue during the time of child-raising or are acknowledged retroactively.

1. Aux fins du présent article, on entend par «période d’éducation d'enfants» toute période prise en compte en vertu de la législation en matière de pension d’un État membre ou donnant lieu à un complément de pension pour la raison expresse qu’une personne a éduqué un enfant, quelle que soit la méthode utilisée pour déterminer les périodes pertinentes et que celles-ci soient comptabilisées tout au long de l’éducation de l’enfant ou prises en considération rétroactivement.


Member States should ensure that actions under the Fund respect the obligations derived from fundamental rights, laid down in particular in the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (the European Convention on Human Rights), the Charter of Fundamental Rights of the European Union, the Geneva Convention relating to the Status of Refugees of 28 July 1951 as supplemented by the New York Protocol of 31 January 1967, and other relevant international instruments, such as the 1989 United Nations Convention on the Rights of the Child, where ap ...[+++]

Les États membres devraient faire en sorte que les actions entreprises dans le cadre du Fonds respectent les obligations découlant des droits fondamentaux, établis notamment par la Convention européenne de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales (la Convention européenne des Droits de l'Homme), la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, la Convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés, telle que la complète le protocole de New York du 31 janvier 1967, ainsi que, le cas échéant, les autres instruments internationaux pertinents tels que la Convention des Nations unies de 1989 r ...[+++]


Member states typically provide some of these supports in the form of universal benefits, e.g. child benefits, but with some supports made contingent on the family situation, e.g. lone parent payments, or paid in conjunction with other benefits, e.g. supplements for dependent children paid with unemployment benefits.

En règle générale, les États membres fournissent une partie de ces aides sous forme de prestations universelles, par exemple les prestations pour enfant, mais certaines aides sont liées à la situation de la famille, par exemple les allocations pour parents isolés, ou versées en liaison avec d'autres prestations, par exemple les suppléments pour enfants à charge versées avec les allocations de chômage.


As my honourable friend knows, in the last budget some measures were dedicated to this issue, including enhancing the working income supplement, new child support guidelines and new child support awards.

Comme madame le sénateur le sait, le dernier budget prévoyait des mesures à cet égard, y compris l'amélioration du supplément du revenu gagné, les nouvelles lignes directrices sur les pensions alimentaires pour enfants et les nouvelles allocations de soutien de l'enfant.


The government already provides support to families and children through such initiatives as the child tax benefit, which is targeted to low and middle income families; increases in the working income supplement; the child care expense deduction; changes to the child support regulations in the Income Tax Act; funds which can be directed toward child care expenses under the Employment Insurance Act; the First Nations and Inuit child care initiative; the child care visions research and development program.

Le gouvernement vient déjà en aide aux familles et aux enfants par le truchement de mesures comme la prestation fiscale pour enfants, qui vise les familles à revenus faibles et moyens, les hausses du supplément du revenu gagné, la déduction pour frais de garde d'enfants, les modifications apportées au Règlement sur les pensions alimentaires pour enfants de la Loi de l'impôt sur le revenu, les fonds qui peuvent être affectés aux frais de garde d'enfants en vertu de la Loi de l'assurance-emploi, le programme de garderie pour les enfants des premières nations et des Inuit et le programme de recherche et de développement Visions des services ...[+++]


So it is true that to a considerable extent, the increase in the federal child benefit will be offset by reductions to social assistance, and then provinces that have made those reductions will reinvest the moneys in further child credits, in earned income supplements, in child care initiatives, or in extending health benefits to low-income families.

Il est vrai dans une large mesure que les augmentations de la prestation fédérale pour enfants seront compensées par des réductions d'aide sociale; les provinces qui auront apporté ces modifications réinvestiront cet argent dans d'autres mesures comme les crédits d'impôt pour enfants, les suppléments au revenu gagné, les garderies, ou des prestations de services de santé offertes aux familles à faible revenu.




D'autres ont cherché : the international child abduction act     supplement the child     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'supplement the child' ->

Date index: 2020-12-15
w