That lack of confidence in our overall economy will come if there's a feeling that we are not doing anything about addressing this problem—not providing instant cures or instant solutions, but as long as it's perceived as being out of our control and the responsibility of someone else, then people will react to a situation at the end of 1999 and suggest that the only form of control they have is to take the cash out, with exactly the types of consequences you suggest may happen.
Ce manque de confiance se vérifiera si l'on a le sentiment que l'on ne fait rien pour régler le problème—et il ne s'agit pas de fournir des remèdes instantanés ou des solutions instantanées, mais tant qu'on aura le sentiment que l'on ne maîtrise pas la situation et que c'est quelqu'un d'autre qui est responsable, alors les gens vont réagir à une situation à la fin de 1999 et laisseront entendre que la seule forme de contrôle que l'on puisse avoir, c'est de retirer des espèces, ce qui aurait précisément le genre de conséquences que vous avez envisagées.