Pursuant to Standing Order 108(1)a), the Committee authorize the printing o
f the dissenting or supplementary opinions by Committee members as
an appendix to this report immediately after the signature of the Co-Chairs, that the dissenting or supplementary opinions be sent to the Co-Clerk of the House of Commons, in both official languages, on/or before Tuesday, February 19, 2002 at 5:00 p.m. It was agreed, That pursuant to Standing Order 109, the Standing Joint Committee request that the government table a comprehensive response to th
...[+++]e Report within one hundred and fifty (150) days following the tabling of the Report.
Conformément à l’alinéa 108(1)a) du Règlement, le Comité autorise l’impression des opinions dissidentes ou complémentaires des membres du Comité en annexe à ce rapport, immédiatement après la signature des coprésidents, que les opinions dissidentes ou complémentaires soient envoyées au cogreffier du Comité de la Chambre des communes dans les deux langues officielles, le ou avant le mardi 19 février 2002 à 17 heures. Il est convenu, Conformément à l’article 109 du Règlement, le Comité mixte demande au gouvernement de déposer une réponse globale à ce rapport dans les cent cinquante jours (150) jours qui suivent la présentation du rapport.