In its communication "Modernising and improving social protection in the European Union" of March 1997, the Commission noted that the absence of any coordination at EU level for supplementary pension schemes constitutes a real problem for employed and self-employed persons moving within the European Union and impediment to free movement, and concluded that there is a need for EU legislation, as a first step, based on the High level panel's recommendations.
Dans sa communication "Moderniser et améliorer la protection sociale dans l'Union européenne" de mars 1997, la Commission a noté que l'absence de coordination au niveau communautaire pour les régimes de pension complémentaire constitue un réel problème pour les personnes salariées et non salariées qui se déplacent au sein de l'Union européenne, et une entrave à la libre circulation, et elle a conclu qu'une législation communautaire est nécessaire, dans une première étape, sur la base des recommandations du Groupe de haut niveau.