F. whereas, according to Article 5(3) of the Regulation (EC) No 715/2007, draft implementing measures adopted under that provision, in accordance with the regulatory procedure with scrutiny (RPS), are ‘designed to amend non-essential elements of this Regulation, by supplementing it’; whereas, in the present context, the Commission is empowered only to supplement Regulation (EC) No 715/2007, and not to amend the emission limit values set out in Annex I to the regulation;
F. considérant que, conformément à l’article 5, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 715/2007, les projets de mesures d’exécution adoptés au titre de cette disposition, conformément à la procédure de réglementation avec contrôle (PRC), ont "pour objet de modifier des éléments non essentiels du présent règlement, en le complétant"; considérant que, dans le contexte actuel, la Commission est uniquement habilitée à compléter le règlement (CE) n° 715/2007, et non à modifier les valeurs limites d’émission fixées à l’annexe I du règlement;