For example, when you look at something, the clinical intervention, so back to whether it is preventive practices or guidelines, just that five- or ten-minute intervention and two minutes of it spent about not just how we diagnose and treat the current condition but how it might be prevented in the future and what advice might we give to the patient or the family so they can avoid it in the future.
Par exemple, lorsque l'on considère les interventions cliniques, que l'on décide d'adopter des pratiques préventives ou des lignes directrices, il n'est pas nécessaire que nous consacrions la totalité des cinq ou dix minutes de leur durée à la façon dont nous diagnostiquons et traitons la maladie en question. Nous pourrions utiliser deux de ces minutes à décrire au patient ou à la famille la façon dont cette maladie peut être évitée à l'avenir et à leur prodiguer des conseils en ce sens.