I want to point out as well that the dairy industry-I believe that is what the opposition is probably hinting at here today-as well as the supply-managed sector, but in particular the dairy industry, is not subject, because of the protection we were able to keep, to the tariffication in GATT, the high levels of tariff, which is deserving.
Je tiens à faire remarquer en outre que l'industrie laitière-je crois d'ailleurs que c'est à cela que fait surtout allusion l'opposition aujourd'hui-le secteur soumis à la gestion de l'offre, et en particulier l'industrie laitière, ne sont pas touchés du fait que nous avons obtenu du GATT un tarif douanier qui les protège.