Attaining this is possible only if four major objectives are given priority: ensuring that the health of the public is protected, since water is necessary to life, health and well-being; seeking the sustainability of the resource, since it is our duty to leave future generations with the water supply needed for their development; raising awareness of the resource on the social, environmental and economic levels; focussing on balancing uses, so that legitimate needs are met.
L'atteinte de ces orientations ne peut se faire sans privilégier quatre grands objectifs qui sont: assurer la protection de la santé publique, puisque l'eau est nécessaire à la vie, à la santé et au bien-être de la population; rechercher la pérennité de la ressource, car nous avons le devoir de léguer aux générations futures une eau de qualité en quantité suffisante pour qu'elles puissent assurer leur développement; mettre en valeur la ressource au plan social, environnemental et économique; et également, viser à concilier les usages dans une perspective de satisfaction des besoins légitimes.