To ensure the rational development of production and to guarantee a fair standard of living for producers of olive oil, it is necessary in the near future, to strengthen their contractual relations and to ensure a more equitable distribution of added value along the supply chain through greater functional efficiency and by strengthening the role of producer organizations as provided by Regulation 1234/2007.
Afin de garantir un développement rationnel de la production et des conditions de vie justes aux producteurs d'huile d'olive, il est nécessaire, dans un avenir proche, de renforcer leurs relations contractuelles et de veiller à une répartition plus équitable de la valeur ajoutée tout au long de la chaîne d'approvisionnement, grâce à une efficacité fonctionnelle accrue et au renforcement du rôle des organisations de producteurs, tel que prévu par le règlement (CE) n° 1234/2007.