Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qualified

Traduction de «support he gave » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He gave his support to the motion and gave credit to the international effort to fix the bill and to the co-operation we had at committee.

Il a appuyé la motion, et il a salué les démarches internationales visant à corriger les lacunes du projet de loi, ainsi que la collaboration dont nous avons fait preuve au comité.


In addition, he gave a number of public statements supporting the annexation of Crimea and the incorporation of Ukraine into Russia and notably stated in June 2014 that ‘You can't incorporate the whole of Ukraine into Russia.

En outre, il a fait une série de déclarations publiques en faveur de l'annexion de la Crimée et de l'intégration de l'Ukraine dans la Russie et a notamment déclaré en juin 2014: «Vous ne pouvez pas intégrer toute l'Ukraine dans la Russie.


I would like to take this opportunity to thank my colleagues on the Committee for the support they provided. I would personally like to thank Neil Parish for the support he gave me and, last but not least, Lutz Goepel for the trust he placed in me when he assigned me this report.

Doresc să mulţumesc pe această cale colegilor din Comisie pentru sprijinul acordat, doresc să-i mulţumesc personal domnului Neil Parish pentru susţinerea dată şi, nu în ultimul rând, domnului Lutz Goepel pentru încrederea pe care mi-a dat-o atunci când mi-a încredinţat acest raport.


(PT) I support the appointment of Mr Farkas to the post of Executive Director of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), based on the answers that he gave to the Board of Supervisors of the European Banking Authority (European Banking Authority).

(PT) Je soutiens la nomination de M. Farkas à la fonction de directeur exécutif de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), à la suite des réponses qu’il a données au conseil d’administration de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should like to thank Mr Nassauer for the general support he gave to our priorities.

J'aimerais remercier M. Nassauer pour le soutien général qu'il a accordé à nos priorités.


However, we hope that the Commission – and here I must also thank Mr Kallas for his openness and for the support that he gave us – after the four-year period when the report on the regulation’s implementation should be presented to us, will be able to tell us how we can improve this point of reducing the investigation periods as far as possible.

Nous espérons toutefois que la Commission - et, à ce propos, je dois également remercier M. Kallas pour son ouverture d’esprit et pour le soutien qu’il nous a apporté - sera en mesure, après la période de quatre ans au cours de laquelle le rapport sur la mise en œuvre devrait nous être présenté, de nous expliquer la manière dont nous pouvons améliorer ce point, à savoir réduire le plus possible les périodes d’enquête.


' A few months later, in February 2000, he attended the first conference of the Femmes de la Francophonie, in Luxembourg, where he gave his support to the creation of the Réseau des femmes parlementaires de la Francophonie.

Quelques mois plus tard, en février 2000, il était à la première Conférence des Femmes de la Francophonie au Luxembourg, où il a donné son appui à la création d'un Réseau des femmes parlementaires de la Francophonie.


In this connection, I support the leadership that has come from the Minister of Intergovernmental Affairs, the Honourable Stéphane Dion, and the positions he took in a speech he gave in Toronto on November 26, 1996, to members of the Canadian Jewish Congress, the Hellenic Canadian Congress and the National Congress of Italian Canadians of Ontario and Quebec.

À ce propos, j'appuie le leadership dont a fait preuve le ministre des Affaires intergouvernementales, l'honorable Stéphane Dion, et les positions qu'il a prises lors d'un discours qu'il a prononcé à Toronto le 26 novembre 1996 devant les membres du Congrès juif canadien, du Congrès hellénique du Canada et du Congrès national des Italo-Canadiens de l'Ontario et du Québec.


If the House is not supportive of Motion No. 6 then I am certainly in support of Motions Nos. 7 and 8 standing in the name of the hon. member for Ontario for the reasons he gave in his excellent address (2115 ) If it should transpire that none of those motions have passed with the approval of this House, then we have section 718.2 with the phrase sexual orientation as part of that section.

Si la Chambre décide de ne pas appuyer cette motion, j'appuie certainement les motions nos 7 et 8 inscrites au nom du député d'Ontario, pour les raisons qu'il a fait valoir dans son excellent discours (2115) Si la Chambre ne devait adopter aucune de ces motions, il reste l'article 718.2, qui contient l'expression «orientation sexuelle».


On the latter, he gave details of how work on the electoral process was progressing and said that a date for the election should be fixed within the next few days depending on how complete ballot registration was. Mr Marín welcomed the recent release of Mr Da Costa, leader of the PRD, and confirmed Commission support for the electoral process.

Pour ce qui est de la situation politique, le Premier Ministre a notamment informé M. Marin de l'état des travaux concernant le processus électoral, tout en signalant que la fixation d'une date pour les élections devrait se décider dans les tous prochains jours, en fonction de l'état de préparation du recensement électoral. M. Marin, s'est réjoui de la récente libération de Mr. Da Costa, leader du PRD, et a, en outre, confirmé le soutien de la Commission au processus électoral.




D'autres ont cherché : support he gave     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'support he gave' ->

Date index: 2022-03-01
w