23. Decides to retain closer contacts with fo
rmer winners of the Sakharov Prize to enable the prize to play a role in safeguarding and helping to ensure respect for human rights in the countries concerned; stresses, in particular, the need to co
ntinue and increase support for former Sakharov Prize winners who are still suffering from repression in their country, in particular Leyla Zana, Aung San Suu Kyi and Oswaldo Payá Sardiñas; with regard to the last of these, recalls the support given to the 'Sakharov Initiative' conducted with
...[+++]in the European Parliament and calls on the Cuban authorities to refrain from placing any further obstacles in the way of Oswaldo Payá Sardiñas travelling to the European Union to meet with its institutions; 23. décide de renforcer les contacts avec les ancie
ns lauréats du prix Sakharov en vue de faire jouer à ce prix un rôle protecteur et de contribuer à faire respecter les droits humains dans les pays concernés; insiste tout particulièrement sur la poursuite et le renforcement du soutien aux anciens lauréats du prix Sakharov qui continuent d'être victimes de la répression dans leur pays, notamment Leyla Zana, Aung San Suu Kyi et Oswaldo Payá Sardinas; concernant ce dernier, rappelle le soutien apporté à l'initiative Sakharov menée au sein du Parlement européen et en appelle aux autorités cubaines pour qu'elles cessent d'empêcher Oswaldo
...[+++]Payá Sardinas de gagner l'Union européenne et d'y rencontrer ses institutions;