Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «support that her caucus colleagues » (Anglais → Français) :

However this government should not expect the support of my caucus colleagues or for that matter the small business sector unless this government begins to review, improve and update this act to ensure that appropriate access to capital is afforded to the real engine of job creation, that being the small business sector of this country.

Le gouvernement ne devrait cependant pas compter sur l'appui de mes collègues conservateurs ou, d'ailleurs, sur celui du secteur de la petite entreprise à moins qu'il n'entreprenne l'examen de cette loi pour l'améliorer et la mettre à jour afin d'assurer un accès réel aux capitaux au véritable moteur de la création d'emplois, le secteur canadien de la petite entreprise.


However the government should not expect the same support from my caucus colleagues or, for that matter, from the small business sector unless it begins to review, improve and update the act to ensure that appropriate access to capital is afforded to the real engines of job growth, the small and medium business sector.

Toutefois, le gouvernement ne devrait pas compter sur l'appui de mes collègues du caucus ou des petites entreprises à moins qu'il ne se décide à revoir, à améliorer et à moderniser la loi de façon à ce que les PME, les véritables moteurs de la croissance économique, puissent avoir accès aux capitaux dont elles ont besoin.


I am wondering if the member could provide a list of the provinces that she and her caucus colleagues have compiled that are prepared to abolish the Senate.

La députée peut-elle indiquer quelles sont les provinces qui, selon elle et son caucus, sont prêtes à abolir le Sénat?


Senator Carney, encouraged as she was by the election of a Conservative government, fortified by the recollection of support that her caucus colleagues had given her in 2001, is trying again to correct the flaws in this act resulting from the 2001 amendments.

Le sénateur Carney, encouragée par l'élection d'un gouvernement conservateur et rassurée par le souvenir du soutien que lui avaient donné les collègues de son caucus en 2001, essaie de nouveau de corriger les lacunes de la loi résultant des modifications de 2001.


− I congratulate my colleague Ms Buitenweg in gaining majority support for her report in this House.

(EN) Je félicite ma collègue, Mme Buitenweg, pour avoir réussi à obtenir un soutien majoritaire pour son rapport dans ce Parlement.


− I congratulate my colleague Ms Buitenweg in gaining majority support for her report in this House.

(EN) Je félicite ma collègue, Mme Buitenweg, pour avoir réussi à obtenir un soutien majoritaire pour son rapport dans ce Parlement.


It is very important the requirement to protect colleagues of the victim of discrimination, who support him/her as witnesses or otherwise, who are also often victims of victimisation.

Il est très important de prévoir la protection des collègues de la victime d'une discrimination qui lui apportent leur soutien en tant que témoins ou autre, sachant qu'ils sont souvent également victimes de victimisation.


She made that difficult decision three years before her mandatory retirement and despite some misgivings from her caucus colleagues, but she realized that her husband, who was in poor health, needed her more than her country.

Elle a pris cette décision difficile trois ans avant l'âge obligatoire de la retraite, malgré les doutes de ses collègues et du Cabinet, car elle a compris que son mari, qui était en mauvaise santé, avait plus besoin d'elle que son pays.


– (DE) Madam President-in-Office, Commissioner, ladies and gentlemen, allow me to start by thanking the President-in-Office, who negotiated with us, with Parliament, in a shrewd and tenacious manner, often without the support of her colleagues, by thanking the Commissioner, who never once lost sight of global European interests, both on and off stage, and by thanking all my colleagues who backed me at the most crucial moments, even where they were of a diff ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente du Conseil, Madame la Commissaire, chers collègues, permettez-moi d'exprimer tout d'abord mes remerciements. Merci à la présidente du Conseil, qui a négocié longuement et intelligemment avec nous, le Parlement européen, et souvent sans le soutien de ses collègues. Merci à la commissaire, qui n'a jamais perdu de vue l'intérêt commun de l'Europe, que ce soit sur le devant de la scène ou en coulisse.


– Mr President, I should like to add my thanks to the rapporteur, a fellow Scot, for her work on this document, and likewise to my SNP colleague, Mr MacCormick, for leading the Committee on Legal Affairs' consideration of this report which I support.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais également remercier le rapporteur, une compatriote écossaise, pour son travail sur ce rapport, ainsi que mon collègue du SNP, M. MacCormick, pour avoir guidé l'approche de la commission juridique sur ce rapport, une approche que je soutiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'support that her caucus colleagues' ->

Date index: 2022-03-11
w