The Supreme Court clearly stated that by attempting to redefine the notion of proportionality, in matters involving young persons, to include people who are not mature, consideration must be given to the fact that their development is not yet complete and that we do have a responsibility to educate and support them.
La Cour suprême avait dit très clairement, en essayant de redéfinir la notion de proportionnalité, que lorsque l'on a affaire à des adolescents, à des gens qui ne sont pas mûrs, il faut tenir compte du fait que leur évolution n'est pas complétée, et que l'on a une responsabilité d'éducation et d'appui face à eux.